Mikael Gabriel - Ääripäät - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikael Gabriel - Ääripäät




Ääripäät
Крайности
Mun sisäl palaa tuli
В моей душе горит огонь,
Oo ulos päin ku jää
Снаружи я как лед.
Mut teot määrittää
Но поступки определяют,
Sanoi voi vääristää
Слова могут искажать.
Välil en nää mitää
Иногда я ничего не вижу,
Aika kulkee väärin päin
Время идет вспять.
Ja mun ääripäät tätä maailmaa omil väreil värittää
И мои крайности раскрашивают этот мир своими красками.
Jokane uudelleensyntymä on myös kuolema
Каждое перерождение это тоже смерть.
Mus on kaks puolta
Во мне две стороны,
En oo kummankaa puolella
Я не на чьей-либо стороне.
tarviin molemmat
Мне нужны обе,
Ilman niitä en ois olemas
Без них меня бы не было.
veikkaan et moni on
Я думаю, что многие такие,
Mitä moni muu ei oleta
Какими многие другие их не считают.
Mulle mikää ei oo tarpeeks
Мне ничего не достаточно,
En aio pyydellä anteeks
Я не собираюсь извиняться.
Ei oo vaihtoehtoi ja mun täytyy pysyy elossa
Нет вариантов, и я должен оставаться в живых.
Alust asti aina tienny mihi oon menossa
С самого начала я знал, куда иду.
Ääripäät erillään
Крайности врозь,
Mitä niiden väliin jää
Что между ними остается?
Onks siel elämää?
Есть ли там жизнь?
Kahet kasvot ku kolikolla
Два лица, как у монеты,
Voiks ne elää tääl sovinnolla?
Могут ли они жить здесь в согласии?
Voiks ne asuu tääl samas talos?
Могут ли они жить здесь в одном доме?
oon se varjo oon se valo
Я и тень, и свет,
Oon se, varjo
Я тень,
Oon se, valo
Я свет.
Mihin vanha MG katos?
Куда пропал старый MG?
Mis vaihees se pää hajos?
На каком этапе все пошло не так?
Se oli kesä
Это было летом,
Kaks tuhat kybä
Две тысячи десятый,
Ku rupes ylehtymää
Когда начало подниматься,
Kävin syväl hyvä elämä jo elettynä
Я жил хорошей жизнью, уже прожитой.
Sanoin et lähen 27
Я сказал, что уйду в 27,
No se oli muotii
Ну, это было модно.
oon 28
Мне 28,
En oo nähny puoliikaa
Я не видел и половины.
Jos voisin mennä takas sanoisin vanhalle mulle:
Если бы я мог вернуться назад, я бы сказал себе прежнему:
Istu poika alas kaikki sun korut on muovii vaa
"Успокойся, парень, все твои украшения просто пластик.
Sun tulevaisuus on taattu takaan sen sulle
Твое будущее обеспечено, я тебе это гарантирую.
Hymyile enemmän
Улыбайся чаще,
Älä oo huolissaa
Не волнуйся.
Pysy aitoi pysy unelmis kiinni
Оставайся настоящим, держись за мечты,
Elä hetkes kun se hetki on siin ni
Живи моментом, когда он здесь.
Se on adrenaliini ku virtaa sun suonissa
Это адреналин, текущий в твоих венах.
Luulet et oon finaalis vaik oot vast lähtökuopissa
Ты думаешь, что в финале, хотя ты только на старте."
Ääripäät erillään
Крайности врозь,
Mitä niiden väliin jää
Что между ними остается?
Onks siel elämää?
Есть ли там жизнь?
Kahet kasvot ku kolikolla
Два лица, как у монеты,
Voiks ne elää tääl sovinnolla?
Могут ли они жить здесь в согласии?
Voiks ne asuu tääl samas talos?
Могут ли они жить здесь в одном доме?
oon se varjo oon se valo
Я и тень, и свет,
Oon se, varjo
Я тень,
Oon se, valo
Я свет.
Mihin vanha MG katos?
Куда пропал старый MG?
Mis vaihees se pää hajos?
На каком этапе все пошло не так?
Mulle mikään ei oo tarpeeks
Мне ничего не достаточно,
En aio pyydellä anteeks
Я не собираюсь извиняться.
Ei oo vaihtoehtoja mun täytyy pysyy elossa
Нет вариантов, я должен оставаться в живых.
Alust asti aina tienny mihin oon menossa
С самого начала я знал, куда иду.
Älä oo huolissaa
Не волнуйся,
Pysy unelmis kii
Держись за мечты,
Unelmii unelmii unelmii
Мечты, мечты, мечты,
Ne on unelmii unelmii unelmii unelmii unelmii
Это мечты, мечты, мечты, мечты, мечты.





Авторы: Djpp, Kyösti Salokorpi, Mikael Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.