Mikael Gabriel - Ääripäät - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikael Gabriel - Ääripäät




Mun sisäl palaa tuli
* Во мне горит огонь *
Oo ulos päin ku jää
Уходи отсюда
Mut teot määrittää
* Но то, что ты делаешь, - это то, что ты делаешь. *
Sanoi voi vääristää
Слова могут искажать.
Välil en nää mitää
В промежутке
Aika kulkee väärin päin
Время идет не тем путем.
Ja mun ääripäät tätä maailmaa omil väreil värittää
* И мои крайности сотрясают этот мир *
Jokane uudelleensyntymä on myös kuolema
Джокане перерождение это тоже смерть
Mus on kaks puolta
У Муса две стороны.
En oo kummankaa puolella
Я не на чьей-то стороне.
tarviin molemmat
Мне нужно и то и другое
Ilman niitä en ois olemas
Без них меня бы не было.
veikkaan et moni on
Держу пари, многие так и делают.
Mitä moni muu ei oleta
То, что многие другие не предполагают.
Mulle mikää ei oo tarpeeks
* Мне этого мало *
En aio pyydellä anteeks
Я не собираюсь извиняться.
Ei oo vaihtoehtoi ja mun täytyy pysyy elossa
У меня нет выбора, и я должен остаться в живых.
Alust asti aina tienny mihi oon menossa
Я всегда знал, куда иду.
Ääripäät erillään
Крайности разделены.
Mitä niiden väliin jää
Что между ними
Onks siel elämää?
Есть ли жизнь?
Kahet kasvot ku kolikolla
Лицо монеты
Voiks ne elää tääl sovinnolla?
Смогут ли они жить здесь дружно?
Voiks ne asuu tääl samas talos?
Могут ли они жить в одном доме?
oon se varjo oon se valo
Я тень Я свет
Oon se, varjo
Я-тень.
Oon se, valo
Я-свет.
Mihin vanha MG katos?
Где старый купол MG?
Mis vaihees se pää hajos?
Где развалилась голова?
Se oli kesä
Было лето.
Kaks tuhat kybä
Две тысячи кибов
Ku rupes ylehtymää
* Когда я накурился *
Kävin syväl hyvä elämä jo elettynä
# У меня была очень хорошая жизнь #
Sanoin et lähen 27
Я сказал тебе, что мне 27.
No se oli muotii
Что ж, это было модно.
oon 28
Мне 28
En oo nähny puoliikaa
Я никогда не видел и половины этого.
Jos voisin mennä takas sanoisin vanhalle mulle:
Если бы я мог вернуться, я бы сказал старому себе:
Istu poika alas kaikki sun korut on muovii vaa
Сядь, парень, все твои украшения из пластика.
Sun tulevaisuus on taattu takaan sen sulle
Твое будущее гарантировано я гарантирую его тебе
Hymyile enemmän
Улыбайся чаще
Älä oo huolissaa
Не беспокойся
Pysy aitoi pysy unelmis kiinni
Оставайся верным, оставайся верным.
Elä hetkes kun se hetki on siin ni
Живите ради момента, когда он есть.
Se on adrenaliini ku virtaa sun suonissa
Это адреналин, который бежит по твоим венам.
Luulet et oon finaalis vaik oot vast lähtökuopissa
Ты думаешь, я в финале или ты в стартовом составе?
Ääripäät erillään
Крайности разделены.
Mitä niiden väliin jää
Что между ними
Onks siel elämää?
Есть ли жизнь?
Kahet kasvot ku kolikolla
Лицо монеты
Voiks ne elää tääl sovinnolla?
Смогут ли они жить здесь дружно?
Voiks ne asuu tääl samas talos?
Могут ли они жить в одном доме?
oon se varjo oon se valo
Я тень Я свет
Oon se, varjo
Я-тень.
Oon se, valo
Я-свет.
Mihin vanha MG katos?
Где старый купол MG?
Mis vaihees se pää hajos?
Где развалилась голова?
Mulle mikään ei oo tarpeeks
* Мне всего мало *
En aio pyydellä anteeks
Я не собираюсь извиняться.
Ei oo vaihtoehtoja mun täytyy pysyy elossa
У меня нет выбора, кроме как остаться в живых.
Alust asti aina tienny mihin oon menossa
АЛУТ знал, куда я направляюсь.
Älä oo huolissaa
Не беспокойся
Pysy unelmis kii
Оставайся со своими мечтами.
Unelmii unelmii unelmii
Грезы грезы грезы
Ne on unelmii unelmii unelmii unelmii unelmii
Они видят сны видят сны видят сны видят сны





Авторы: Djpp, Kyösti Salokorpi, Mikael Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.