Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvor Lander Du
Wo landest du
Blæsten
kom
før
vi
fik
set
os
om.
Der
Wind
kam,
bevor
wir
uns
umsehen
konnten.
Jeg
ledte
efter
dig,
men
der
var
tomt.
Ich
suchte
nach
dir,
aber
es
war
leer.
Det
længe
siden.
Es
ist
lange
her.
Hvor
lander
du?
Wo
landest
du?
Og
nu
hvor
lynene
slår
ned
i
nat,
Und
jetzt,
wo
die
Blitze
heute
Nacht
einschlagen,
Og
jeg
funderer
sammen
besat.
Und
ich
grüble
wie
besessen.
Så
det
bare
derud
af.
Dann
geht
es
einfach
raus.
-Ud
hvor
byen
er
beskidt.
-Raus,
wo
die
Stadt
schmutzig
ist.
Åhh,
en
ny
dag
bryder
frem.
Ohh,
ein
neuer
Tag
bricht
an.
Åhh,
og
jeg
sidder
her
Ohh,
und
ich
sitze
hier
-Og
tænker
på
dig.
-Und
denke
an
dich.
Husker
du
alt
det
vi
gjorde?
Erinnerst
du
dich
an
alles,
was
wir
taten?
Det
håber
jeg
på
at
du
gør.
Ich
hoffe,
das
tust
du.
Husker
det
meste,
Erinnere
mich
an
das
meiste,
Men
hvor
lander
du?
Wo
landest
du?
En
smule
for
lyst
og
uden
svar,
Ein
wenig
zu
offen
und
ohne
Antwort,
Jeg
ved
præcis
hvordan
det
er.
Ich
weiß
genau,
wie
das
ist.
Tydeligt
håbløst.
Offensichtlich
hoffnungslos.
Hvor
lander
du?
Wo
landest
du?
Åhh,
en
ny
dag
bryder
frem.
Ohh,
ein
neuer
Tag
bricht
an.
Åhh,
og
jeg
sidder
her
Ohh,
und
ich
sitze
hier
-Og
tænker
på
dig.
-Und
denke
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asger Baden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.