Текст и перевод песни Микаэл Таривердиев - Мешать соединению двух сердец
Мешать соединению двух сердец
To Hinder the Union of Two Hearts
Мешать
соединенью
двух
сердец
I
do
not
intend
to
hinder
the
union
of
two
hearts.
Я
не
намерен.
Может
ли
измена
Could
betrayal
possibly
put
an
end
Любви
безмерной
положить
конец?
To
boundless
love?
Любовь
не
знает
убыли
и
тлена.
Love
knows
no
loss
or
decay.
Любовь
- над
бурей
поднятый
маяк,
Love
is
a
lighthouse
raised
above
the
storm,
Не
меркнущий
во
мраке
и
тумане.
Unwavering
in
the
darkness
and
fog.
Любовь
- звезда,
которою
моряк
Love
is
a
star,
by
which
a
sailor
Определяет
место
в
океане.
Determines
his
location
in
the
ocean.
Любовь
- не
кукла
жалкая
в
руках
Love
is
not
a
pitiful
doll
in
the
hands
У
времени,
стирающего
розы
Of
time,
which
erases
the
roses
На
пламенных
устах
и
на
щеках,
Upon
flaming
lips
and
cheeks,
И
не
страшны
ей
времени
угрозы.
And
time’s
threats
do
not
frighten
it.
А
если
я
не
прав
и
лжет
мой
стих,
But
if
I
am
wrong,
and
my
verses
lie,
То
нет
любви
- и
нет
стихов
моих!
Then
there
is
no
love
– and
no
verses
of
mine!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.