Mikael Wiehe feat. Björn Afzelius - Mitt Hjärtas Fågel - перевод текста песни на немецкий

Mitt Hjärtas Fågel - Björn Afzelius , Mikael Wiehe перевод на немецкий




Mitt Hjärtas Fågel
Der Vogel meines Herzens
När du ser mig, när jag finns i dina ögon
Wenn du mich siehst, wenn ich in deinen Augen bin
När jag vet att jag finns till
Wenn ich weiß, dass ich existiere
När du hör mig, när jag finns i dina tankar
Wenn du mich hörst, wenn ich in deinen Gedanken bin
När jag kan vara den jag vill
Wenn ich der sein kann, der ich sein will
flyger mitt hjärtas fågel
Dann fliegt der Vogel meines Herzens
stiger den upp mot skyn
Dann steigt er auf zum Himmel
svävar den över markerna
Dann schwebt er über den Feldern
Och högt över skogens bryn
Und hoch über dem Waldrand
När du ser mig
Wenn du mich siehst
När jag finns i dina tankar
Wenn ich in deinen Gedanken bin
stiger mitt hjärtas fågel upp mot skyn
Dann steigt der Vogel meines Herzens auf zum Himmel
När du kommer
Wenn du kommst
När du kommer mej til mötes
Wenn du mir entgegenkommst
När jag är den som gör dej glad
Wenn ich der bin, der dich glücklich macht
När du rör mig
Wenn du mich berührst
När jag är i dina händer
Wenn ich in deinen Händen bin
När jag är den som du vill ha
Wenn ich der bin, den du haben willst
flyger mitt hjärtas fågel
Dann fliegt der Vogel meines Herzens
stiger den upp mot skyn
Dann steigt er auf zum Himmel
svävar den över markerna
Dann schwebt er über den Feldern
Och högt över skogens bryn
Und hoch über dem Waldrand
När du rör mej
Wenn du mich berührst
När du kommer mig till mötes
Wenn du mir entgegenkommst
stiger mitt hjärtas fågel
Dann steigt der Vogel meines Herzens
Upp mot skyn
Auf zum Himmel
Men när du blundar, när du stänger dina ögon
Aber wenn du die Augen schließt, wenn du deine Augen schließt
Och när jag inte kommer in
Und wenn ich nicht hineinkomme
När du tystnar, när du vänder dig ifrån mig
Wenn du verstummst, wenn du dich von mir abwendest
Och när jag inte längre finns
Und wenn ich nicht mehr da bin
kurar mitt hjärtas fågel
Dann kauert der Vogel meines Herzens
tallens lägsta gren
Auf dem untersten Ast der Kiefer
Med svarta sorgsna ögon
Mit schwarzen, traurigen Augen
Och själen tung som sten
Und die Seele schwer wie Stein
kom ihåg mig, kom ihåg att va mig nära
So erinnere dich an mich, denk daran, mir nahe zu sein
Och låt mig somna din arm
Und lass mich auf deinem Arm einschlafen
Låt mig drömma, låt mig drömma mina drömmar
Lass mich träumen, lass mich meine Träume träumen
Och låt mig vakna i din famn
Und lass mich in deinem Arm aufwachen
flyger mitt hjärtas fågel
Dann fliegt der Vogel meines Herzens
stiger den upp mot skyn
Dann steigt er auf zum Himmel
svävar den över markerna
Dann schwebt er über den Feldern
Och högt över skogens bryn
Und hoch über dem Waldrand
När jag får drömma min dröm och va dig nära
Wenn ich meinen Traum träumen darf und dir nahe sein darf
stiger mitt hjärtas fågel upp mot skyn
Dann steigt der Vogel meines Herzens auf zum Himmel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.