Текст и перевод песни Mikael Wiehe och Kabaréorkestern - Titanic (andraklasspassagerarens sista sång)
Det
började
som
en
skakning
på
nedre
däck
Все
началось
с
толчка
на
нижней
палубе
Det
fyllde
oss
väl
mer
med
häpnad
än
med
skräck
Вероятно,
это
наполнило
нас
скорее
изумлением,
чем
ужасом
Vi
förstod
inte
riktigt
orsaken
till
Мы
на
самом
деле
не
понимали
причины
этого
Att
fartyget
sprungit
läck
Корабль
дал
течь
Man
hade
sagt
oss
att
detta
var
världens
modernaste
Нам
сказали,
что
это
был
самый
современный
Osänkbara
skepp
Непотопляемые
корабли
Du
tog
vårt
foto
av
barnen,
dina
smycken
och
din
hatt
Ты
сфотографировала
наших
детей,
свои
украшения
и
шляпу
Jag
tog
en
tröja
Я
взял
рубашку
Jag
tänkte
att
havet
är
säkert
kallt
Я
подумал,
что
море,
конечно,
холодное
När
vi
steg
ut
ur
vår
hytt
och
såg
Когда
мы
вышли
из
нашей
каюты
и
увидели
Hur
vattnet
börjat
strömma
in
Как
вода
начала
поступать
в
Såg
jag
en
tår,
eller
var
det
kanske
en
droppe
vatten
Увидел
ли
я
слезу,
или,
может
быть,
это
была
капля
воды
På
din
kind
На
твоей
щеке
Vi
fäljde
pilar
som
angav
räddningsbåtens
plats
Мы
вырубили
стрелки,
указывающие
местоположение
спасательной
лодки
Det
var
på
översta
däck
fast
det
'gentli'n
var
första
klass
Это
было
на
верхней
палубе,
хотя
"Джентльмен"
был
первоклассным
Vi
var
rätt
många
men
alla
tog
det
ganska
lugnt
Нас
было
довольно
много,
но
все
отнеслись
к
этому
спокойно.
Det
var
väl
bara
en
herre
från
tredje
klass
Я
думаю,
это
был
просто
джентльмен
третьего
сорта.
Som
trängde
sej
lite
dumt
Кому
нужно
было
что-то
глупое
Vi
träffa
en
man
som
vi
hälsat
på
förut
Мы
встретили
человека,
с
которым
встречались
раньше.
Han
presenterade
oss
för
sin
dotter
och
sin
fru
Он
познакомил
нас
со
своей
дочерью
и
женой
När
vi
kom
upp
på
däck,
sa
kaptenen
Когда
мы
поднялись
на
палубу,
капитан
сказал
Att
livbåten
inte
gick
att
få
i
sjön
Что
спасательная
шлюпка
не
смогла
попасть
в
озеро
Det
var
visst
kedjorna
till
nå'n
hissanordning
Я
думаю,
это
были
цепи
какого-нибудь
лифта.
Som
någon
hade
glömt
О
котором
кто-то
забыл
Vi
gick
till
baren
och
fick
ett
gratis
glas
champagne
Мы
пошли
в
бар
и
взяли
бесплатный
бокал
шампанского
Och
vi
skålade
för
imperiet
och
för
varann'
И
мы
подняли
тост
за
Империю
и
друг
за
друга."
Nu
börja
skeppet
att
sjunka
snabbare
Теперь
корабль
начнет
тонуть
быстрее
Och
dess
lutning
var
ganska
stor
И
его
уклон
был
довольно
большим
Många
hoppade
i
vattnet
Многие
прыгали
в
воду
Men
vi
beslöt
att
stanna
kvar
ombord
Мы
решили
остаться
на
борту.
Sen
lämna
råttorna
skeppet
för
att
söka
sej
mot
land
Затем
крысы
покидают
корабль,
чтобы
отправиться
на
поиски
суши
Men
vi
stod
kvar
där
på
däcket
och
höll
varann'
i
hand
Мы
стояли
на
палубе
и
держались
за
руки.
Vi
tänkte,
havet
är
alltför
stort
och
kallt
och
vilt
Мы
думали,
что
море
слишком
большое,
холодное
и
дикое
Och
i
dom
båtar
som
satts
i
sjön
fanns
inte
plats
А
в
тех
лодках,
которые
были
спущены
на
воду
в
озере,
не
было
места
För
en
enda
till
Для
еще
одного
Sen
spela
fartygsorkestern
Närmare
Gud
till
Dig
Тогда
сыграй
корабельный
оркестр,
который
ближе
к
тебе,
к
Богу
Det
kändes
lite
fånigt
men
ändå
rätt
typiskt
Это
казалось
немного
глупым,
но
все
же
вполне
типичным
För
just
vår
tid
Для
нашего
времени
Vi
har
förlorat
den
allra
sista
gnuttan
hopp
Мы
потеряли
самый
последний
проблеск
надежды
Vi
går
till
botten
där
vi
står
Мы
опускаемся
на
самое
дно,
где
стоим
Men
flaggan,
den
går
i
topp
Но
флаг,
он
идет
в
самом
верху
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.