Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Det räcker nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det räcker nu
Хватит — этого достаточно
Det
stod
i
tidningen
igår
igen
Вчера
снова
писали
в
газете,
-En
mycket
kort
notis
med
liten
bild-
— Маленькая
заметка
с
фотографией,
—
Om
en
massaker
i
El
Salvador
О
резне
в
Сальвадоре,
Dom
hade
mördat
några
hundra
till
Они
убили
ещё
несколько
сотен.
Nu
igen,
nu
igen
Снова
и
снова.
En
kvinna
lägger
armen
om
sin
man
Женщина
обнимает
своего
мужчину,
En
gamling
tar
en
liten
pojkes
hand
Старик
берёт
за
руку
маленького
мальчика.
Så
håller
folket
på
att
ena
sej
Так
люди
объединяются,
Så
dom
kan
övervinna
fienden
Чтобы
победить
врага.
Just
precis,
just
precis
Именно
так,
именно
так.
Det
räcker
nu
Хватит
— этого
достаточно,
Hör
ni
att
dom
ropar
det
Слышишь,
как
они
кричат
об
этом?
Det
räcker
nu
Хватит
— этого
достаточно,
Dom
gör
det
nu
Они
делают
это,
Mäktigt
som
en
flodvåg
Мощные,
как
приливная
волна,
Ska
dom
resa
sej
Они
восстанут.
Det
räcker
nu
Хватит
— этого
достаточно,
Miljoner
mänskor
ropar
det
Миллионы
людей
кричат
об
этом,
Det
räcker
nu
Хватит
— этого
достаточно,
Dom
gör
det
nu
Они
делают
это,
Mäktigt
som
en
flodvåg
Мощные,
как
приливная
волна,
Ska
dom
resa
sej
Они
восстанут.
Sandino
började
för
länge
sen
Сандино
начал
очень
давно,
Han
ledde
styrkorna
mot
friheten
Он
вёл
войска
к
свободе.
Allende
kämpade
och
föll
i
strid
Альенде
сражался
и
пал
в
битве,
Han
gav
sitt
liv
för
att
ge
andra
liv
Он
отдал
свою
жизнь,
чтобы
дать
жизнь
другим.
Folket
liv,
just
precis
Жизнь
народа,
именно
так.
I
Uruguay,
i
Guatemala
och
i
Nicaragua
В
Уругвае,
Гватемале
и
Никарагуа,
I
El
Salvador,
i
Argentina
och
i
Chile
В
Сальвадоре,
Аргентине
и
Чили
Är
det
hoppets
vår
— Весна
надежды.
Det
räcker
nu...
Хватит
— этого
достаточно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.