Mikael Wiehe - Dom Ensligas Allé - перевод текста песни на немецкий

Dom Ensligas Allé - Mikael Wieheперевод на немецкий




Dom Ensligas Allé
Die Allee der Einsamen
Dom säljer bilder dom hängda
Sie verkaufen Bilder von den Gehenkten
Och alla gator har stängts av
Und alle Straßen sind gesperrt
Sjömännen har gjort sej vackra
Die Seeleute haben sich schön gemacht
Nu är cirkusen i stan
Jetzt ist der Zirkus in der Stadt
In kommer bödlarnas ombud
Herein kommt der Vertreter der Henker
Han är bländad av succé
Er ist geblendet vom Erfolg
Han har sin ena hand om lindanserskan
Er hat eine Hand um die Seiltänzerin
Och den andra i sitt skrev
Und die andere in seinem Schritt
Kravallpolisen skruvar sej
Die Bereitschaftspolizei windet sich
Dom ska snart ta plats scen
Sie werden bald die Bühne betreten
Vi kan se det när vi kikar ut
Wir können es sehen, wenn wir hinausspähen
Från Dom ensligas allé
Von der Allee der Einsamen
För Askungen är allting enkelt
Für Aschenputtel ist alles so einfach
Hon säger, en efter en blir vi två
Sie sagt, einer nach dem anderen werden wir zwei
Sen putar hon med läpparna
Dann schürzt sie die Lippen
För att se ut som Brigitte Bardot
Um wie Brigitte Bardot auszusehen
In kommer Romeo och stönar
Herein kommt Romeo und stöhnt
Du är väl min, vitt jag förstår
Du bist doch mein, soweit ich verstehe
Men nån säger, du är i fel pjäs, grabben
Aber jemand sagt, du bist im falschen Stück, Junge
Det är bäst du går
Es ist besser, du gehst
Och det enda ljud som återstår
Und das einzige Geräusch, das übrig bleibt
När ambulansen har ta'tt honom med
Nachdem der Krankenwagen ihn mitgenommen hat
Är Askungen som sopar upp
Ist Aschenputtel, das auffegt
Dom ensligas allé
Auf der Allee der Einsamen
Stjärnorna har nästan försvunnit
Die Sterne sind fast verschwunden
Och månen har gått i moln
Und der Mond ist hinter Wolken gezogen
Den siande zigenerskan
Die wahrsagende Zigeunerin
Har redan slått ihop sitt stånd
Hat schon ihren Stand geschlossen
Alla utom Kain och Abel
Alle außer Kain und Abel
Och Ringaren i Notre Dame
Und der Glöckner von Notre Dame
Jagar efter kärleken
Jagen nach der Liebe
Eller tycker att det är för varmt
Oder finden, dass es zu heiß ist
Den barmhärtige samariten
Der barmherzige Samariter
Har gjort sej redo för entré
Hat sich bereit gemacht für den Auftritt
Han ska maskerad ikväll
Er geht heute Abend auf einen Maskenball
Dom ensligas allé
Auf der Allee der Einsamen
Ofelia står vid mitt fönster
Ophelia steht an meinem Fenster
Hon gör mej nervös
Sie macht mich so nervös
För fast hon bara är tjugofyra
Denn obwohl sie erst vierundzwanzig ist
är hon redan en gammal
Ist sie schon eine alte Jungfer
För henne är döden romantisk
Für sie ist der Tod romantisch
Och livet blott ett sken
Und das Leben nur ein Schein
Religion är hennes levebröd
Religion ist ihr Lebensunterhalt
Men hennes synd är livlöshet
Aber ihre Sünde ist Leblosigkeit
Och fast hon vänder sej mot himmelen
Und obwohl sie sich dem Himmel zuwendet
Som om ett underverk ska ske
Als ob ein Wunder geschehen soll
sneglar hon allt oftare
So schielt sie doch immer öfter
Mot Dom ensligas allé
Zur Allee der Einsamen
Einstein, förklädd till Robin Hood
Einstein, als Robin Hood verkleidet
Med sina minnen i en kass
Mit seinen Erinnerungen in einer Kiste
Gick förbi här för en timme sen
Ging hier vor einer Stunde vorbei
Med sin vän, en munk i svart
Mit seinem Freund, einem Mönch in Schwarz
Han stirra' fruktansvärt hotfullt
Er starrte so furchtbar bedrohlich
När han bad om en cigarrett
Als er um eine Zigarette bat
Sen deklamera' han ur alfabetet
Dann deklamierte er aus dem Alphabet
Innan han slog till reträtt
Bevor er den Rückzug antrat
Man skulle inte tro det nu
Man würde es jetzt nicht glauben
Men han var känd för längesen
Aber er war vor langer Zeit bekannt
För att va mästare el.fiol
Dafür, ein Meister auf der E-Geige zu sein
Dom ensligas allé
Auf der Allee der Einsamen
Doktor Vis bevarar världen
Doktor Weise bewahrt die Welt
I en väl förseglad box
In einer gut versiegelten Box
Som hans anemiska adepter
Die seine anämischen Adepten
Försöker dyrka opp
Versuchen aufzubrechen
Hans assistent, en dam dekis
Seine Assistentin, eine Dame im Abstieg
Med arsenik i portmonnän
Mit Arsen in der Geldbörse
Har en lapp där hon har skrivit
Hat einen Zettel, auf dem sie geschrieben hat
Ha misskund med hans själ
Habt Erbarmen mit seiner Seele
Sen spelar dom bambuflöjt
Dann spielen sie auf Bambusflöten
Och man kan höra minsta fel
Und man kann den kleinsten Fehler hören
Ifall man lutar sej tillräckligt ut
Falls man sich weit genug hinauslehnt
Mot Dom ensligas allé
Zur Allee der Einsamen
Vid timmarna runt midnatt
In den Stunden um Mitternacht
Går agenterna sin rond
Machen die Agenten ihre Runde
För att fånga in dom stackare
Um die Armen einzufangen
Som råkar veta mer än dom
Die zufällig mehr wissen als sie
Dom tar dom till fabriken
Sie bringen sie zur Fabrik
Där dom ställs vid en maskin
Wo sie an eine Maschine gestellt werden
Medan doktorer kollar pulsen
Während Ärzte den Puls prüfen
Efter att ha injicerat fotogen
Nachdem sie Kerosin injiziert haben
Som bärs ner till dom från slotten
Das ihnen von den Schlössern heruntergebracht wird
Av försäkringsmän in spe
Von Versicherungsvertretern in spe
Som ska se till att ingen smiter bort
Die sicherstellen sollen, dass niemand entkommt
Till Dom ensligas allé
Zur Allee der Einsamen
andra sidan gatan
Auf der anderen Straßenseite
Har dom gjort sej färdiga för fest
Haben sie sich zum Fest fertig gemacht
Fantomen ifrån Operan
Das Phantom der Oper
Är perfekt förklädd till präst
Ist perfekt als Priester verkleidet
Dom matar Casanova med tesked
Sie füttern Casanova mit einem Teelöffel
För att återge honom hans mod
Um ihm seinen Mut zurückzugeben
Sen ska dom skära ut hans hjärta
Dann werden sie sein Herz herausschneiden
Efter att ha kvävt honom med ord
Nachdem sie ihn mit Worten erstickt haben
Och Fantomen svär åt flickorna
Und das Phantom flucht die Mädchen an
Och säger, kom, ska ni se
Und sagt, kommt, ihr sollt sehen
Nu ska Casanova sota för
Jetzt soll Casanova büßen für
Dom ensligas allé
Die Allee der Einsamen
Till nytta bara för Neptunus
Nur für Neptun von Nutzen
Styr Titanic mot sitt mål
Steuert die Titanic ihrem Ziel entgegen
Medan alla står och skriker
Während alle stehen und schreien
Vems sida står du
Auf wessen Seite stehst du
kommandobryggan brottas
Auf der Kommandobrücke ringen
T.S. Elliot och Ezra Pound
T.S. Eliot und Ezra Pound
Medan calypsobandets sångerskor
Während die Sängerinnen der Calypso-Band
Strör rosor varann
Rosen aufeinander streuen
Vid fönstren ut mot havet
An den Fenstern zum Meer hinaus
Där sjöjungfrurna ler
Wo die Meerjungfrauen lächeln
Och ingen bryr sin hjärna
Und niemand zerbricht sich den Kopf
Med Dom ensligas allé
Um die Allee der Einsamen
Jo, jag fick ditt brev i förrgår
Ja, ich bekam deinen Brief vorgestern
Just när taket störta' in
Gerade als das Dach einstürzte
När du frågar hur jag har det
Wenn du fragst, wie es mir geht
Ska det va nån sorts skämt
Soll das eine Art Scherz sein
Och alla mänskorna, du nämner
Und all die Leute, die du erwähnst
Jo, jag minns dom fall för fall
Ja, ich erinnere mich an sie, Fall für Fall
Men jag fick ändra deras ansikten
Aber ich musste ihre Gesichter ändern
Och ge dom alla nya namn
Und ihnen allen neue Namen geben
Men jag läser lite dåligt nu
Aber ich lese jetzt etwas schlecht
skicka inga flera brev
Also schick keine Briefe mehr
Ifall du inte skickar dom
Es sei denn, du schickst sie
Ifrån Dom ensligas allé
Von der Allee der Einsamen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.