Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Fascismens Racka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fascismens Racka
Fascist's Mutt
Han
är
fascismens
racka
He
is
a
fascist's
mutt
Han
är
fascismens
hund
He
is
a
fascist's
dog
Han
ser
med
husses
ögon
He
sees
through
his
master's
eyes
Och
talar
med
hans
mun
And
speaks
with
his
mouth
Han
skäller
som
han
skäller
He
barks
as
he
barks
Och
biter
när
han
vill
And
bites
when
he
wants
Och
rycker
i
sitt
koppel
And
tugs
at
his
leash
När
helst
han
säger
till
Whenever
he
says
so
Han
tar
ett
skutt
när
husse
nickar
He
takes
a
leap
when
the
master
nods
Hoppar
upp
när
husse
tittar
Jumps
up
when
the
master
looks
Räcker
tass
och
sitter
vackert
Offers
a
paw
and
sits
nicely
Och
kan
rulla
runt
på
rygg
And
can
roll
over
on
his
back
Han
är
fascismens
racka
He
is
a
fascist's
mutt
Han
är
sin
herres
hund
He
is
his
master's
dog
Han
ser
som
han
He
sees
as
he
does
Och
talar
med
hans
mun
And
speaks
with
his
mouth
Han
är
fascismens
racka
He
is
a
fascist's
mutt
Och
hundlikt
är
hans
liv
And
dog-like
is
his
life
Han
hukar
sej
och
kryper
He
crouches
and
crawls
På
husses
direktiv
At
the
master's
directive
Han
slickar
husses
stövlar
He
licks
the
master's
boots
Och
äter
ur
hans
hand
And
eats
out
of
his
hand
Och
ligger
vid
hans
fötter
And
lies
at
his
feet
Och
löper
i
hans
band
And
runs
in
his
leash
Han
tar
ett
skutt,
när
husse
nickar
He
takes
a
leap,
when
the
master
nods
Hoppar
upp
när
husse
tittar
Jumps
up
when
the
master
looks
Räcker
tass
och
sitter
vackert
Offers
a
paw
and
sits
nicely
Och
kan
rulla
runt
på
rygg
And
can
roll
over
on
his
back
Han
är
fascismens
racka
He
is
a
fascist's
mutt
Och
hundlikt
är
hans
liv
And
dog-like
is
his
life
Han
hukar
sej
för
maktens
direktiv
He
crouches
for
the
power
of
the
directive
En
racka
är
en
racka
A
mutt
is
a
mutt
Den
kräver
disciplin
It
demands
discipline
Den
måste
man
dressera
It
must
be
trained
Om
den
ska
sitta
fint
If
it
is
to
sit
nicely
Och
aldrig
släppa
kopplet
And
never
let
go
of
the
leash
En
enda
liten
stund
For
a
single
moment
Då
hugger
den
mot
strupen
Then
it
will
strike
at
the
throat
Det
går
på
en
sekund
It
happens
in
a
second
Den
tar
ett
skutt
när
ingen
tittar
It
takes
a
leap
when
no
one
is
looking
Hoppar
upp
fast
ingen
nickar
Jumps
up
even
when
no
one
nods
Biter
fast
och
sliter
loss
Bites
and
tears
away
Tills
dom
blir
liggande
på
rygg
Until
they
are
lying
on
their
back
En
racka
är
en
racka
A
mutt
is
a
mutt
Den
bidar
sin
triumf
It
bides
its
time
En
sådan
herre
har
en
sådan
hund
Such
a
master
has
such
a
dog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.