Mikael Wiehe - Jag spelade för dårarna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Jag spelade för dårarna




Jag spelade för dårarna
Я играл для дураков.
En frusen dag i maj
Морозный майский день.
Vi satt i hospitalets park
Мы сидели в больничном парке.
I tröja och kavaj
В рубашке и пиджаке.
Jag var där ett kort besök
Я был там с коротким визитом.
Det är jag och
Да, время от времени.
När almanackan medger det
Когда альманах признает это.
Och andan faller
И дух падает на ...
Jag sjunger mina sånger
Я пою свои песни.
Med en klar och tydlig röst
С ясным и отчетливым голосом.
dårarna ska höra
Так что глупцы услышат.
När dom stiger ur mitt bröst
Когда они выходят из моей груди ...
När sångerna är sorgliga
Когда песни грустны ...
faller dom i gråt
Затем они начинают плакать.
När sångerna är glada
Когда песни счастливы
gråter dom ändå
А потом все равно плачут.
Jag sjunger om den ödslighet
Я пою об отчаянии.
Där mänskan vandrar kring
Там, где ходят люди.
Om murarna som skyddar
Стены которые защищают
Men som också spärrar in
Кто тоже заперся
Jag sjunger om dom mäktiga
Я пою о могучем.
Som härskar som dom vill
Кто правит как хочет
Om allt, man skulle ändra
Во всем можно было бы измениться.
Om modet räckte till
Если хватит смелости ...
sjunger jag som jag alltid gjort
Я пою, как всегда.
Om saker som jag vet
О вещах, которые я знаю.
Men också om en frihet
Но также и о свободе.
Bortom stängsel och staket
За заборами и заборами
Och dårarna, dom ler mot mej
И дураки, они улыбаются мне.
I hemligt samförstånd
По тайному соглашению
Dom vet att fast jag döljer det
Они знают, что я это скрываю.
är jag en av dom
Значит, я один из них.
Dom vet att fast jag döljer det
Они знают, что я это скрываю.
är jag en av dom
Значит, я один из них.





Авторы: Mikael Wiehe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.