Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När
musiken
har
slutat
spela
Wenn
die
Musik
aufgehört
hat
zu
spielen
Och
restaurangerna
har
slå'tt
igen
Und
die
Restaurants
geschlossen
haben
Och
det
inte
finns
nånstans
att
gå
Und
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
wohin
man
gehen
kann
Ifall
man
inte
vill
gå
hem
Falls
man
nicht
nach
Hause
gehen
will
Då
fylls
gatorna
av
skriken
Dann
füllen
sich
die
Straßen
mit
den
Schreien
Ifrån
dom
som
har
blitt
kvar
Von
denen,
die
zurückgeblieben
sind
Som
går
och
ylar
upp
mot
månen
Die
herumgehen
und
den
Mond
anheulen
Och
ändå
inte
får
nåt
svar
Und
trotzdem
keine
Antwort
bekommen
Katarina,
du
vet
vad
jag
vill
ha
Katarina,
du
weißt,
was
ich
haben
will
Jag
är
på
bena'
både
natt
och
dag
Ich
bin
auf
den
Beinen,
Tag
und
Nacht
För
att
få
vad
jag
vill
ha
Um
zu
bekommen,
was
ich
haben
will
Du
vet
vad
jag
menar
Du
weißt,
was
ich
meine
Du
vet
vad
jag
vill
Du
weißt,
was
ich
will
Benke
köper
bilder
Benke
kauft
Bilder
Som
han
kollar
då
och
då
Die
er
sich
ab
und
zu
ansieht
När
han
sköter
om
sitt
kärleksliv
Wenn
er
sich
um
sein
Liebesleben
kümmert
När
ingen
tittar
på
Wenn
niemand
zuschaut
Fast
han
är
knappast
fyllda
trettio
Obwohl
er
kaum
dreißig
ist
Så
är
han
redan
en
gammal
man
Ist
er
schon
ein
alter
Mann
Säger,
om
man
inte
kan
göra
det,
man
vill
Sagt,
wenn
man
nicht
tun
kann,
was
man
will
Får
man
väl
göra
vad
man
kan
Muss
man
halt
tun,
was
man
kann
Men
Katarina,
du
vet
vad
jag
vill
ha
Aber
Katarina,
du
weißt,
was
ich
haben
will
Jag
är
på
bena'
både
natt
och
dag
Ich
bin
auf
den
Beinen,
Tag
und
Nacht
För
att
få
vad
jag
vill
ha
Um
zu
bekommen,
was
ich
haben
will
Du
vet
vad
jag
menar
Du
weißt,
was
ich
meine
Du
vet
vad
jag
vill
Du
weißt,
was
ich
will
På
gatan
kammar
Marit
ut
Auf
der
Straße
kämmt
sich
Marit
Sitt
långa
svarta
hår
Ihr
langes
schwarzes
Haar
Hon
har
världens
äldsta
yrke
Sie
hat
den
ältesten
Beruf
der
Welt
Fastän
hon
bara
är
tju'två
Obwohl
sie
erst
zweiundzwanzig
ist
När
jag
tycker
att
hon
förstör
sej
Wenn
ich
finde,
dass
sie
sich
kaputtmacht
Så
tycker
andra,
det
är
helt
okey
Finden
andere,
das
ist
völlig
okay
Säger,
hon
äger
åtminstone
sina
produktionsmedel
Sagen,
sie
besitzt
wenigstens
ihre
Produktionsmittel
Det
är
mer
än
man
kan
säg'
om
dej
Das
ist
mehr,
als
man
von
dir
sagen
kann
Men
Katarina,
du
vet
vad
jag
vill
ha
Aber
Katarina,
du
weißt,
was
ich
haben
will
Jag
är
på
bena'
både
natt
och
dag
Ich
bin
auf
den
Beinen,
Tag
und
Nacht
För
att
få
vad
jag
vill
ha
Um
zu
bekommen,
was
ich
haben
will
Du
vet
vad
jag
menar
Du
weißt,
was
ich
meine
Du
vet
vad
jag
vill
Du
weißt,
was
ich
will
Själv
har
jag
letat
i
hela
världen
Ich
selbst
habe
in
der
ganzen
Welt
gesucht
Efter
nån
som
var
som
jag
Nach
jemandem,
der
war
wie
ich
Lika
krokig,
lika
tokig
Genauso
krumm,
genauso
verrückt
Lika
sne'
och
dan
Genauso
schief
gewickelt
Men
när
jag
hittade
den
rätta
Aber
als
ich
die
Richtige
fand
För
det
gjorde
jag
till
slut
Denn
das
tat
ich
schließlich
Så
la
jag
benen
på
ryggen
och
sprang
min
väg
Nahm
ich
die
Beine
in
die
Hand
und
rannte
davon
När
jag
fick
se
hur
hon
såg
ut
Als
ich
sah,
wie
sie
aussah
Oh,
Katarina,
du
vet
vad
jag
vill
ha
Oh,
Katarina,
du
weißt,
was
ich
haben
will
Jag
är
på
bena'
både
natt
och
dag
Ich
bin
auf
den
Beinen,
Tag
und
Nacht
För
att
få
vad
jag
vill
ha
Um
zu
bekommen,
was
ich
haben
will
Du
vet
vad
jag
menar
Du
weißt,
was
ich
meine
Du
vet
vad
jag
vill
Du
weißt,
was
ich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.