Mikael Wiehe - Kom Nära - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Kom Nära




Kom nära
Подойди ближе
Det finns en glöd längst inne
Внизу что-то светится.
Ett nästan falnat minne
Почти забытое воспоминание.
Av lågor och av eld
Из пламени и огня
Kom nära
Подойди ближе
Kom sökande och sakta
Давай ищи и притормози
Därinne under askan
Под пеплом
Finns bilden av dig själv
Есть ли у тебя фотография
Kom nära
Подойди ближе
Ifall du blåser varsamt
Если ты подуешь мягко ...
Och mycket mjukt och sparsamt
И очень мягкий и щадящий.
Och ger det lite tid
И дай ему немного времени.
kanske
Так что, может быть ...
Kan glöden bli en låga
Может ли сияние превратиться в пламя
Som brinner för oss båda
Горит для нас обоих.
Och väcker oss till liv
И верни нас к жизни.
Kom nära
Подойди ближе
Det är nånting som spelar
Что-то играет.
Som skälver och vibrerar
Которая дрожит и вибрирует
Som ingen annan hör
Этого больше никто не слышит.
Kom nära
Подойди ближе
Det är som tusen toner
Это как тысяча тонов.
Från tyglade passioner
От обузданных страстей
Som aldrig nånsin dör
Кто никогда не умрет?
Kom nära ifall du vågar lyssna
Подойди ближе, если осмелишься слушать.
Till det som nästan tystnat
То, что почти замолчало
Och ger det lite tid
И дай ему немного времени.
kanske
Так что, может быть ...
Kan alla toner blandas
Можно ли смешать все тона?
Och klinga med varandra
И болтать друг с другом.
Och bli en symfoni
И стать симфонией.
ta mej
Так возьми меня.
Som bara du kan ta mej
Что только ты можешь взять меня.
När bara du vill ha mej
Когда только ты хочешь меня.
Låt allting börja om
Пусть все начнется сначала.
Och smek mej
И ласкай меня.
Med dina varma händer
Своими теплыми руками.
Och starta nya bränder
И разжигать новые пожары.
Låt tystnad bli till sång
Пусть тишина станет песней.
Kom nära
Подойди ближе
Kom, viska till mitt hjärta
Приди, прошепчи моему сердцу.
Och lindra all den smärta
И облегчить всю боль.
Som frusit mej till is
Кто превратил меня в лед?
Och kanske
И может быть ...
Ifall vi gör det riktigt
Если мы все сделаем правильно
Och varsamt och försiktigt
И нежно, и нежно ...
Kan kärleken liv
Пусть любовь обретет жизнь.





Авторы: Mikael Wiehe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.