Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Kärleken tror jag på
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kärleken tror jag på
In Love, I Believe
Du
kan
åka
ut
i
vida
världen
You
can
travel
out
into
the
wide
world,
Bort
ifrån
far
och
mor
Away
from
father
and
mother,
Och
du
kan
lämna
släkt
och
vänner
And
you
can
leave
your
family
and
friends
Och
landet
där
du
bor
And
the
country
where
you
live.
Du
kan
stanna
borta
i
tusen
nätter
You
can
stay
away
for
a
thousand
nights,
Borta
i
tusen
dar
Away
for
a
thousand
days,
Men
mej
blir
du
aldrig
av
med
But
you'll
never
get
rid
of
me,
Nej,
med
mej
blir
du
aldrig
av
No,
you'll
never
get
rid
of
me.
Jag
ska
sjunga
sånger
om
evig
kärlek
I
will
sing
songs
of
eternal
love,
Jag
ska
sjunga
sånger
om
hopp
och
tro
I
will
sing
songs
of
hope
and
faith,
Jag
ska
sjunga
sånger
om
ljusa
ögon
I
will
sing
songs
of
bright
eyes
Och
om
hjärtats
röda
blod
And
of
the
heart's
red
blood.
Jag
ska
sjunga
sånger
om
fagra
löften
I
will
sing
songs
of
fair
promises,
Sånger
om
lust
och
lek
Songs
of
desire
and
play,
Jag
ska
sjunga
sånger
om
sorg
och
saknad
I
will
sing
songs
of
sorrow
and
longing
Och
om
trolöshet
och
svek
And
of
infidelity
and
betrayal.
Du
kan
komma
hem
till
folkets
jubel
You
can
come
home
to
the
people's
cheers,
Du
kan
komma
hem
i
en
limousin
You
can
come
home
in
a
limousine,
Du
kan
komma
hem
som
primadonna
You
can
come
home
as
a
prima
donna
Och
gala
högt
och
fint
And
sing
loud
and
clear.
Du
kan
komma
hem
i
lump
och
lasor
You
can
come
home
in
rags
and
tatters,
Du
kan
komma
hem
utan
pengar
kvar
You
can
come
home
with
no
money
left,
Men
mej
blir
du
aldrig
av
med
But
you'll
never
get
rid
of
me,
Nej,
med
mej
blir
du
aldrig
av
No,
you'll
never
get
rid
of
me.
Jag
ska
sjunga
sånger
om
det
som
växer
I
will
sing
songs
of
things
that
grow,
Sånger
om
det
som
gror
Songs
of
things
that
sprout,
Jag
ska
sjunga
sånger
som
ger
dej
styrka
I
will
sing
songs
that
give
you
strength
Och
envishet
och
mod
And
persistence
and
courage.
Jag
ska
sjunga
sångerna
som
lindrar
I
will
sing
the
songs
that
soothe,
Jag
ska
sjunga
sånger
som
ger
dej
tröst
I
will
sing
songs
that
give
you
comfort,
Jag
ska
sjunga
sångerna
som
vaggar
I
will
sing
the
songs
that
lull
Och
värmer
i
ditt
bröst
And
warm
your
breast.
Jag
ska
sjunga
sånger
om
gröna
skogar
I
will
sing
songs
of
green
forests
Och
om
floden
som
flyter
fram
And
of
the
river
that
flows,
Jag
ska
sjunga
sånger
om
himlens
stjärnor
I
will
sing
songs
of
the
stars
in
the
sky
Och
om
vägens
rök
och
damm
And
of
the
road's
smoke
and
dust.
Jag
ska
sjunga
sånger
om
svarta
tjärnar
I
will
sing
songs
of
black
tarns,
Sånger
om
öppet
hav
Songs
of
the
open
sea,
Jag
ska
sjunga
sånger
om
fjärran
stränder
I
will
sing
songs
of
distant
shores
Och
om
skepp
som
går
i
kvav
And
of
ships
that
run
aground.
Och
du
kan
bli
gammal,
grå
och
grinig
And
you
can
grow
old,
gray
and
grumpy,
Fattig
och
ful
och
sjuk
Poor
and
ugly
and
sick,
Och
du
kan
tappa
dina
tänder
And
you
can
lose
your
teeth
Och
se
helt
för
jävlig
ut
And
look
absolutely
awful.
Du
kan
bli
en
stackare
i
livet
You
can
become
a
wretch
in
life,
En
skugga
och
ett
vrak
A
shadow
and
a
wreck,
Men
mej
blir
du
aldrig
av
med
But
you'll
never
get
rid
of
me,
Nej,
med
mej
blir
du
aldrig
av
No,
you'll
never
get
rid
of
me.
Jag
ska
sjunga
sånger
om
tunga
dagar
I
will
sing
songs
of
heavy
days,
Sånger
om
slit
och
släp
Songs
of
toil
and
drudgery,
Jag
ska
sjunga
sånger
om
tomma
magar
I
will
sing
songs
of
empty
stomachs
Och
om
att
tvingas
ner
på
knä
And
of
being
forced
to
your
knees.
Jag
ska
sjunga
sånger
om
hårda
tider
I
will
sing
songs
of
hard
times,
Sånger
om
naken
nöd
Songs
of
naked
need,
Jag
ska
sjunga
sånger
frusna
hjärtan
I
will
sing
songs
of
frozen
hearts
Och
om
nederlag
och
död
And
of
defeat
and
death.
Nej,
mej
blir
du
aldrig
av
med
No,
you'll
never
get
rid
of
me,
Med
mej
blir
du
aldrig
av
You'll
never
get
rid
of
me.
Jag
ska
sjunga
mina
sånger
I
will
sing
my
songs
Till
din
allra
sista
dag
Until
your
very
last
day.
Jag
ska
finnas
vid
din
sida
I
will
be
by
your
side
För
det
är
där
jag
helst
vill
va
Because
that's
where
I
want
to
be.
Nej,
mej
blir
du
aldrig
av
med
No,
you'll
never
get
rid
of
me,
Med
mej
blir
du
aldrig
av
You'll
never
get
rid
of
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mikael wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.