Mikael Wiehe - Lindansaren - перевод текста песни на немецкий

Lindansaren - Mikael Wieheперевод на немецкий




Lindansaren
Der Seiltänzer
Jag minns min barndoms längtan
Ich erinnere mich an die Sehnsucht meiner Kindheit
Jag minns den starkt och klart:
Ich erinnere mich stark und klar daran:
Att kunna lina
Auf dem Seil gehen zu können
Under en cirkus välvda tak
Unter dem gewölbten Dach eines Zirkus
Tänk, att sväva högt där uppe
Stell dir vor, hoch dort oben schweben zu können
Som en stjärna i det blå
Wie ein Stern im Blau
Långt ovan pajasar och clowner
Weit über Spaßmachern und Clowns
Ville jag dansa fram
Wollte ich auf Zehenspitzen tanzen
Och våren kom och värmen
Und der Frühling kam und die Wärme
Och det var årets stora dag
Und es war der große Tag des Jahres
Med vimplar och fanfarer
Mit Wimpeln und Fanfaren
Kom cirkusen till stan
Kam der Zirkus in die Stadt
Och jag satt först och främst av alla
Und ich saß ganz vorne von allen
När orkestern spela' opp
Als das Orchester aufspielte
Och längtan var som svindel
Und die Sehnsucht war wie Schwindel
Eller feber i min kropp
Oder Fieber in meinem Körper
Jag njöt av alla konster
Ich genoss all die Kunststücke
Av mänskor och av djur
Von Menschen und von Tieren
Men lycklig blev jag inte
Aber glücklich wurde ich nicht
Förr'n det var lindansarens tur
Bevor der Seiltänzer dran war
När virveltrumman skrällde
Als die Wirbeltrommel dröhnte
Och ljuset släcktes ner
Und das Licht gelöscht wurde
Bara en ensam strimma lyste
Nur ein einziger Lichtstrahl leuchtete
När han tog sitt första steg
Als er seinen ersten Schritt tat
Han svävade som tyngdlös
Er schwebte wie schwerelos
Han dansa' som i trance
Er tanzte wie in Trance
Det var obeskrivligt vackert
Es war so unbeschreiblich schön
Att vi förstod att det är sant
Dass wir verstanden, dass es wahr ist
Att man kan trotsa alla lagar
Dass man allen Gesetzen trotzen kann
Att man kan bryta alla band
Dass man alle Bande brechen kann
Och att det inget finns i världen
Und dass es nichts auf der Welt gibt
Som en mänska inte kan
Was ein Mensch nicht kann
Och vad vet jag väl vad som hände
Und was weiß ich schon, was geschah
Om det var nåt som inte höll
Ob es etwas war, das nicht hielt
Om det var nåt som sprack
Ob etwas riss
Eller nåt som brast
Oder etwas brach
Men han snubblade och föll
Aber er stolperte und fiel
Och medan skriken blev till tystnad
Und während die Schreie zu Stille wurden
Och mitt hjärta slog och slog
Und mein Herz schlug und schlug
låg en stjärna där i sågspånet
Da lag ein Stern dort im Sägemehl
Och slocknade och dog
Und erlosch und starb
Men livet måste levas
Aber das Leben muss gelebt werden
Också när man inte längre vill
Auch wenn man nicht mehr will
Men jag gick aldrig mer cirkus
Aber ich ging nie wieder in den Zirkus
Jag hörde inte längre till
Ich gehörte nicht mehr dazu
Det är som miste man förmågan
Es ist, als hätte man die Fähigkeit verloren
Att ge sej drömmarna i våld
Sich den Träumen hinzugeben
När man har sett en stjärna falla
Wenn man einen Stern hat fallen sehen
alltför nära håll
Aus allzu großer Nähe





Авторы: Mikael Wiehe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.