Mikael Wiehe - När allt är gjort - перевод текста песни на немецкий

När allt är gjort - Mikael Wieheперевод на немецкий




När allt är gjort
Wenn alles getan ist
När allt är gjort och allt är sagt
Wenn alles getan ist und alles gesagt
Och ingenting finns kvar förutom leda
Und nichts mehr übrig ist außer Überdruss
Och förakt att dela med sej av
Und Verachtung, um sie miteinander zu teilen
När varje ord är hårt och kallt
Wenn jedes Wort hart und kalt ist
Och fyllt av främlingskap, vad är det
Und erfüllt von Fremdheit, was ist es dann
Som får oss två att ändå stanna kvar
Das uns beide doch bleiben lässt
När all vår kraft har runnit ut
Wenn all unsere Kraft versiegt ist
Och inget finns att ge
Und nichts mehr zu geben ist
När all den vilja har ta'tt slut
Wenn all der Wille erschöpft ist
Som ingen orkar med
Den niemand mehr aufbringt
När allt, vi önskar och allt, vi vill
Wenn alles, was wir wünschen und alles, was wir wollen
Är att ge oss av vad är det
Ist, fortzugehen, was ist es dann
Som får oss två att ändå stanna kvar
Das uns beide doch bleiben lässt
Är det feghet eller är det mod
Ist es Feigheit oder ist es Mut
Eller är det galenskap
Oder ist es Wahnsinn
Är det tvivel eller tro
Ist es Zweifel oder Glaube
Som håller oss tillbaks
Der uns zurückhält
Är det förtvivlan eller hopp
Ist es Verzweiflung oder Hoffnung
Eller är det hjälplöshet
Oder ist es Hilflosigkeit
Är det rädslan för att ge opp
Ist es die Angst aufzugeben
Som hejdar våra steg
Die unsere Schritte aufhält
Svårt att veta, svårt att säg
Schwer zu wissen, schwer zu sagen
Hur nånting 'gentligen är
Wie etwas wirklich ist
Svårt att känna dej och mej
Schwer, dich und mich zu fühlen
I denna ensamhet
In dieser Einsamkeit
Svårt att blunda, svårt att se
Schwer die Augen zu schließen, schwer zu sehen
Vad som ska komma sen
Was danach kommen wird
Och ändå här är vi två
Und doch sind wir zwei hier
Och börjar om igen
Und fangen wieder von vorne an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.