Текст и перевод песни Mikael Wiehe - När vågen vräker in
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När vågen vräker in
Когда нахлынет волна
Jag
vill
vara
där
du
är
Я
хочу
быть
там,
где
ты
Jag
vill
se
vad
du
kan
se
Я
хочу
видеть
то,
что
видишь
ты
Jag
vill
höra
det
du
hör
Я
хочу
слышать
то,
что
слышишь
ты
Jag
vill
göra
det
du
gör
Я
хочу
делать
то,
что
делаешь
ты
Där
du
är
vill
jag
va
med
Там,
где
ты,
я
хочу
быть
с
тобой
Och
jag
vill
va
där
du
vill
va
И
я
хочу
быть
там,
где
хочешь
быть
ты
Och
jag
vill
fara
dit
du
far
И
я
хочу
отправиться
туда,
куда
отправляешься
ты
Jag
vill
nå
dit
du
vill
nå
Я
хочу
достичь
того,
чего
хочешь
достичь
ты
Jag
vill
förstå
vad
du
förstår
Я
хочу
понять
то,
что
понимаешь
ты
Jag
vill
gå
med
dej
dit
du
ska
Я
хочу
идти
с
тобой
туда,
куда
ты
идёшь
Jag
ska
va
med
dej
i
öknen
Я
буду
с
тобой
в
пустыне
Och
i
regnet
utan
slut
И
под
нескончаемым
дождём
Jag
ska
va
med
dej
i
stormen
Я
буду
с
тобой
в
буре
Och
när
elden
bryter
ut
И
когда
разгорится
пламя
Och
när
fördämningarna
brister
И
когда
рухнут
плотины
Och
när
vågen
vräker
in
И
когда
нахлынет
волна
Säg
att
du
är
min
Скажи,
что
ты
моя
Säg
att
jag
är
din
Скажи,
что
я
твой
Vi
ångrar
ingenting
Мы
ни
о
чём
не
жалеем
Jag
ser
en
rädsla
växa
fram
Я
вижу,
как
растёт
страх
Och
hur
den
sprids
från
land
И
как
он
распространяется
по
земле
Jag
ser
hur
rädslan
blir
till
hat
Я
вижу,
как
страх
превращается
в
ненависть
Jag
ser
hur
hatet
gör
sej
klart
Я
вижу,
как
ненависть
показывает
своё
лицо
Jag
ser
det
hända
överallt
Я
вижу,
как
это
происходит
повсюду
Jag
ser
hur
mänskor
går
omkring
Я
вижу,
как
люди
ходят
вокруг
Som
om
dom
väntar
på
nånting
Как
будто
они
чего-то
ждут
Jag
ser
hur
några
saknar
hopp
Я
вижу,
как
некоторые
потеряли
надежду
Jag
ser
hur
andra
har
gett
opp
Я
вижу,
как
другие
сдались
Dom
går
och
väntar
på
nånting
Они
ходят
и
чего-то
ждут
Jag
ska
va
med
dej
i
natten
Я
буду
с
тобой
в
ночи
Och
i
regnet
utan
slut
И
под
нескончаемым
дождём
Jag
ska
va
med
dej
i
stormarna
Я
буду
с
тобой
в
бурях
Och
när
elden
bryter
ut
И
когда
разгорится
пламя
Och
när
fördämningarna
brister
И
когда
рухнут
плотины
Och
när
vågen
vräker
in
И
когда
нахлынет
волна
Säg
att
du
är
min
Скажи,
что
ты
моя
Säg
att
jag
är
din
Скажи,
что
я
твой
Vi
ångrar
ingenting
Мы
ни
о
чём
не
жалеем
Säg
att
du
vill
göra
det
igen
Скажи,
что
ты
хочешь
сделать
это
снова
Så
kan
vi
göra
det
igen
Тогда
мы
сможем
сделать
это
снова
Säg
att
du
vill
göra
det
igen
Скажи,
что
ты
хочешь
сделать
это
снова
Så
kan
vi
göra
det
igen
Тогда
мы
сможем
сделать
это
снова
Säg
att
vi
ska
göra
det
igen
Скажи,
что
мы
сделаем
это
снова
Så
kan
vi
kan
göra
det
igen
Тогда
мы
сможем
сделать
это
снова
Säg
att
vi
ska
göra
det
igen
Скажи,
что
мы
сделаем
это
снова
Så
kan
vi
göra
det
igen
Тогда
мы
сможем
сделать
это
снова
Och
när
fördämningarna
brister
И
когда
рухнут
плотины
Och
när
vågen
vräker
in
И
когда
нахлынет
волна
Säg
att
du
är
min
Скажи,
что
ты
моя
Säg
att
jag
är
din
Скажи,
что
я
твой
Vi
ångrar
ingenting
Мы
ни
о
чём
не
жалеем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.