Mikael Wiehe - Pojken och äventyret - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Pojken och äventyret




Pojken och äventyret
The Boy and the Adventure
Hjärtat slog i bröstet
My heart beat in my breast
Den dan jag gav mej av
The day I set off
För att söka efter äventyr
To seek adventure
Och se vart stigen bar
And see where the path led
Mitt mål stod klart framför mej
My goal was clear before me
Det skimrade och brann
It shimmered and burned
Jag ville vinna dej prinsessa
I wanted to win you, princess
Ditt rike och din hand
Your kingdom and your hand
Jag gick frisk och frejdig
I walked so fresh and bold
Jag gick rak och stolt
I walked so straight and proud
Det fanns ingenting som skrämde mej
There was nothing that frightened me
Varken fan eller troll
Neither the devil nor the troll
Det var ju dej jag skulle finna
It was you I was to find
Det var ju dej jag skulle
It was you I was to have
Och alla fåglar kvittrade
And all the birds were chirping
Och himlen var blå
And the sky was so blue
Men skogens fåglar tystnade
But the birds of the forest fell silent
Och solens skiva sjönk
And the sun's disc sank
Och stigen blev en villoväg
And the path became an errant path
slingrande och lömsk
So winding and treacherous
Och när kölden tog min vilja
And when the cold took my will
Och när mörkret tog mitt mod
And when the darkness took my courage
Vad hjälpte det att ropa
What good was it to cry out
I skräckens svarta skog
In the black forest of terror
Och regnet ven och visslade
And the rain whistled and howled
Och stormen skrek och pep
And the storm shrieked and screamed
Och törnen rev mej blodig
And the thorns tore me bloody
När trollen drog mej med
When the trolls dragged me along
Och det var dej jag drömde om
And it was you I dreamed of
Och det var dej jag ville ha
And it was you I wanted
När jag levde ibland hundarna
When I lived among the dogs
I Bergakungens sal
In the Mountain King's hall
Och när jag brottades med jätten
And when I wrestled with the giant
Och när jag slogs mot törst och svält
And when I fought against thirst and hunger
Och när jag skrek av skräck och smärta
And when I screamed in terror and pain
I drakens heta eld
In the dragon's hot fire
Och när jag yrade i feber
And when I raved in a fever
Och när min kropp var täckt av sår
And when my body was covered with wounds
var det dej mitt hjärta längtade
Then it was you my heart yearned for
Och dej mitt öga såg
And you my eye saw
Och nu står jag här framför dej
And now I stand here before you
Sådan som jag blev
Such as I have become
Efter lögnerna och sveken
After the lies and betrayals
Och all min ensamhet
And all my loneliness
Och jag frågar dej stolts jungfru
And I ask you, proud maiden
Och jag fruktar för ditt svar
And I fear your answer
Vad är det du förväntar dej
What do you expect
Av en mänskorest som jag
From a human remnant like me
reser sej prinsessan
Then the princess rises
liljevit och sval
So lily-white and cool
Med rosenröda läppar
With rosy lips
I kungaborgens sal
In the palace hall
Hennes ögon är klara
Her eyes are so clear
Hennes röst varm och öm
Her voice so warm and tender
Och allting är en saga
And all is a fairy tale
Och allting är en dröm
And all is a dream





Авторы: Mikael Wiehe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.