Mikael Wiehe - Ropar ditt namn (Calling Your Name) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Ropar ditt namn (Calling Your Name)




Ropar ditt namn (Calling Your Name)
Зову тебя по имени (Calling Your Name)
Sen när jag mötte dig
С тех пор как я встретил тебя,
har jag tänkt dig
Я всё время думаю о тебе.
Jag har en fråga och jar tror att du har svar
У меня есть вопрос, и, думаю, у тебя есть ответ.
Det är nått med dig som lockar
В тебе есть что-то притягательное,
Som bara drar mig ner
Что манит меня.
Jag tappar andan och mitt liv är upp och ner
У меня перехватывает дыхание, и моя жизнь перевернулась с ног на голову.
Vad har jag gett mig in i?
Во что я ввязался?
Hur kunde detta hända?
Как это могло произойти?
Kan du förstå mig när jag ropar och ropar ditt namn?
Ты меня понимаешь, когда я зову, зову тебя по имени?
Vad har jag gett mig in i?
Во что я ввязался?
Hur kunde detta hända?
Как это могло произойти?
Kan du förstå mig när jag ropar och ropar ditt namn?
Ты меня понимаешь, когда я зову, зову тебя по имени?
Bara vinden ger mig svar
Только ветер отвечает мне,
Men den visar mig det som är sannt
Но он показывает мне правду.
Bara vinden ger mig svar
Только ветер отвечает мне,
När jag ropar och ropar ditt namn
Когда я зову, зову тебя по имени.
Kan inte släppa dig
Не могу отпустить тебя,
Jag måste hålla fast
Я должен удержать.
Nu har du fångat mig släpp mig aldrig mera igen
Теперь ты поймала меня, так что никогда больше не отпускай.
Jag bär det djup inom mig, du är ett ljus i mig
Я храню это глубоко в душе, ты - мой свет.
Du är mitt mål och du ger mening åt mitt liv
Ты - моя цель, ты придаёшь смысл моей жизни.
Vad har jag gett mig in i?
Во что я ввязался?
Hur kunde detta hända?
Как это могло произойти?
Kan du förstå mig när jag ropar och ropar ditt namn?
Ты меня понимаешь, когда я зову, зову тебя по имени?
Vad har jag gett mig in i?
Во что я ввязался?
Hur kunde detta hända?
Как это могло произойти?
Kan du förstå mig när jag ropar och ropar ditt namn?
Ты меня понимаешь, когда я зову, зову тебя по имени?
Bara vinden ger mig svar
Только ветер отвечает мне,
Men den visar mig det som är sannt
Но он показывает мне правду.
Bara vinden ger mig svar när jag ropar och ropar ditt namn
Только ветер отвечает мне, когда я зову, зову тебя по имени.
Vi hör föralltid samman
Мы связаны навсегда,
Det väger tyngre än allt
Это важнее всего.
Du måste säg mitt namn
Ты должна произнести моё имя,
Jag släpper dig aldrig igen
Я тебя больше не отпущу.
Vi hör föralltid samman
Мы связаны навсегда,
Det väger tyngre än allt
Это важнее всего.
Och jag ropar och ropar ditt namn
И я зову, зову тебя по имени.
Bara vinden ger mig svar
Только ветер отвечает мне,
Men den visar mig det som är sannt
Но он показывает мне правду.
Bara vinden ger mig svar
Только ветер отвечает мне,
När jag ropar och ropar ditt namn
Когда я зову, зову тебя по имени.
Bara vinden ger mig svar
Только ветер отвечает мне,
Men den visar mig det som är sannt
Но он показывает мне правду.
Bara vinden ger mig svar
Только ветер отвечает мне,
När jag ropar och ropar ditt namn
Когда я зову, зову тебя по имени.





Авторы: Kristian Carl Marcus Lundin, Mikael Wiehe, Martin Bo Erik Erikson, Fredrik Johan Ekdahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.