Mikael Wiehe - Rosa, Rosa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Rosa, Rosa




Jag önskar att du visste hur det var
Хотел бы я, чтобы ты знала, каково это.
Dom åren, jag fick leva utan dej
Все эти годы мне приходилось жить без тебя.
Långt bortom kontinenterna och haven
Далеко за пределами континентов и океанов.
I väntan ett "ja" och ett "nej"
Ожидание " да "нет".
Jag lämna' allt, jag älskade och ägde
Я оставляю все, что любил и чем владел.
Jag lämna' dej när våren stod i blom
Я покидаю тебя, когда весна была в цвету.
Blott saknad bar jag med mej ut i världen
Только скучая, я унес себя в мир,
Där hösten slog emot mej vart jag kom
где осень поразила меня, где я пришел.
Rosa, Rosa, alla vindar vänder
Розовый, розовый, все ветры поворачиваются.
Alla vänder dom en dag
Каждый поворачивает их однажды.
Rosa, Rosa, alla vindar vänder
Розовый, розовый, все ветры поворачиваются.
Alla vänder dom tillbaks
Все поворачивают их назад.
Och stormarna slet bladen ifrån träden
И бури срывали листья с деревьев.
Och spridde dom fälten runt omkring
И разбросать их по полям вокруг.
Dom drevs i vilsna skaror längs med vägen
Они были загнаны в потерянные толпы вдоль дороги.
En väg från ingenstans till ingenting
Дорога из ниоткуда в никуда.
Och stormarna slet revor i min själ
И бури рвали слезы в моей душе.
När livet blåste skoningslöst och hårt
Когда жизнь дула безжалостно и жестко
Men inom mej fanns dofterna och färgerna
Но внутри меня были запахи и цвета.
Från landet som jag lämnat i din vård
Из земли, которую я оставил на твое попечение.
Rosa, Rosa, alla vindar vänder
Розовый, розовый, все ветры поворачиваются.
Alla vänder dom en dag
Каждый поворачивает их однажды.
Rosa, Rosa, alla vindar vänder
Розовый, розовый, все ветры поворачиваются.
Alla vänder dom tillbaks
Все поворачивают их назад.
Och nu är jag tillbaks från mina färder
И вот я вернулся из своих странствий.
Och livet blev olikt för oss två
И жизнь стала совсем другой для нас двоих.
Men att återse dej skänker mej en glädje
Видеть тебя снова приносит мне радость.
Långt större än jag tror, du kan förstå
Гораздо больше, чем я думаю, ты можешь понять.
Rosa, Rosa, alla vindar vänder
Розовый, розовый, все ветры поворачиваются.
Alla vänder dom en dag
Каждый поворачивает их однажды.
Rosa, Rosa, alla vindar vänder
Розовый, розовый, все ветры поворачиваются.
Alla vänder dom tillbaks
Все поворачивают их назад.





Авторы: Julio Numhauser, Mikael Wiehe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.