Mikael Wiehe - Sista Brevet Hem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Sista Brevet Hem




Sista Brevet Hem
Last Letter Home
I maj var vädret ljuvligt
In May the weather was lovely
Och stan var full av liv
And the city was full of life
Folk hurrade gatorna
The people cheered in the streets
När vi marscherade förbi
As we marched past
Vår tro var utan fläckar
Our faith was without blemish
Vårt hopp var utan gräns
Our hope was without limit
Vi hade inte lärt oss än
We had not learned yet
Hur nederlaget känns
How defeat feels
I juni skärptes striderna
In June the battles intensified
Dom besköt oss varje dag
They shelled us every day
Och några lämna' staden
And some left the city
Men dom flesta stanna' kvar
But most of them stayed
Vi hoppades morgondan
We hoped for the morrow
Och trodde, den var vår
And believed it was ours
Fastän några kanske tvivlade
Although some of us may have doubted
stanna' dom ändå
They stayed anyway
I juli kom attacken
In July the attack came
Vi slogs från hus till hus
We fought from house to house
Och långsamt maldes staden ner
And slowly the city was ground down
Till en blodig hög av grus
To a bloody heap of rubble
Vi slogs med allt vi hade
We fought with all we had
Vi kämpade som djur
We fought like animals
Men lyckan hade lämnat oss
But luck had left us
Nu var det deras tur
Now it was their turn
September kom med kyla
September came with cold weather
Vi gick mot nederlag
We were heading for defeat
Vi såg det allihopa
We all saw it
Vi såg det all'es klart
We saw it all too clearly
Det fanns ingenstans att fly till
There was nowhere to escape to
ingen gav sej av
So no one left
Vi kunde bara för det
We could only die for that
Vi trodde var vår sak
We believed was our cause
Idéer lär visst aldrig
Ideas supposedly never die
Det har jag läst nånstans nån gång
I read that somewhere, sometime
Med det är svårt att riktigt veta
But it's hard to really know
Hur det egentli'n är med sånt
Exactly how it is with things like that
För egen del kan jag bara
As for myself, I can only
Säkert säg' en sak:
Surely say one thing:
Jag hoppas inte längre
I no longer have hope
Men tron, den har jag kvar
But my faith, that I still have
Det här är nog mitt sista brev
This is probably my last letter
Dom är mycket tätt inpå
They are closing in on us
Vi ses nog inte mera
We will probably not meet again
Det verkar knappast
It hardly seems so
Men en sak vill jag be dej om
But there is one thing I want to ask you
En allra sista tjänst
One final favor
Berätta vad vi kämpa' för
Tell them what we fought for
För dom som kommer sen
For those who will come later





Авторы: Mikael Wiehe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.