Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Skridskoprinsessan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skridskoprinsessan
Принцесса на коньках
Skridskoprinsessan
glider
ut
på
sjön
Принцесса
на
коньках
скользит
по
льду,
Isen
ligger
tom
som
i
en
dröm
Лед
пуст,
словно
во
сне.
Ejderdun
och
pärlor
runt
sin
hals
Пух
гагачий
и
жемчуг
на
шее,
Skridskoprinsessan
dansar
sin
skridskovals
Принцесса
на
коньках
танцует
свой
вальс.
Isen
är
så
tunn
så
tunn
Лед
такой
тонкий,
такой
хрупкий,
Hon
måste
snurra
runt
och
runt
Она
должна
кружиться,
кружиться
без
остановки,
Annars
kan
hon
falla
ner
i
det
mörka
kalla
Иначе
она
может
упасть
в
темную,
холодную
бездну.
På
stranden
står
en
man
och
tittar
på
На
берегу
стоит
мужчина
и
смотрит,
Han
undrar
för
sej
själv
hur
det
här
ska
gå
Он
спрашивает
себя,
чем
все
это
кончится.
Prinsessan
dansar
högre
upp
på
tå
fortare
och
fortare
ändå
Принцесса
танцует,
поднимаясь
на
цыпочки,
все
быстрее
и
быстрее.
Isen
är
så
tunn.
Лед
такой
тонкий.
Mannen
på
stranden
ropar
hennes
namn
Мужчина
на
берегу
зовет
ее
по
имени,
Hon
dansar
vidare
som
om
han
inte
fanns
Она
продолжает
танцевать,
как
будто
его
нет.
Flingorna
i
skymningen
är
så
grå
Снежинки
в
сумерках
такие
серые,
Skridskoprinsessan
dansar
på
ändå
Принцесса
на
коньках
все
равно
танцует.
Isen
är
så
tunn.
Лед
такой
тонкий.
Skridskoprinsessan
undrar
var
hon
är
Принцесса
на
коньках
не
понимает,
где
она,
Hon
vinkar
till
sig
mannen
som
hon
ser
Она
машет
мужчине,
которого
видит.
Hon
kan
inte
säga
vad
hon
vill
Она
не
может
сказать,
чего
хочет,
Bara
att
han
inte
får
stå
still
Только
чтобы
он
не
стоял
на
месте.
Isen
är
så
tunn
så
tunn
Лед
такой
тонкий,
такой
хрупкий,
Han
måste
också
snurra
runt
Он
тоже
должен
кружиться,
Annars
kan
han
falla
ner
i
det
mörka
kalla
Иначе
он
может
упасть
в
темную,
холодную
бездну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.