Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Som Om Ingenting Har Hänt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som Om Ingenting Har Hänt
As If Nothing Happened
Jag
tog
en
resa
häromåret
på
semester
till
Paris
I
went
on
a
vacation
to
Paris
a
few
years
ago
Där
parollerna
om
jämlikhet
står
huggna
i
granit
Where
the
slogans
for
equality
are
carved
in
granite
Där
friheten
lyser
i
renaste
guld
Where
liberty
shines
in
purest
gold
Över
horornas
spacklade,
blekfeta
hull
Over
the
whores'
painted,
sallow
flesh
Över
folk
utan
jobb
från
Alger
och
Oran
Over
the
jobless
folks
from
Algeria
and
Oran
Över
stinkande,
trasiga
fyllon
på
stan
Over
the
stinking,
broken
drunks
in
the
street
Och
där
dom
fattiga
på
vägen
till
Versailles
en
gång
drog
fram
And
where
the
poor
who
were
on
their
way
to
Versailles
once
Där
härskar
nu
kravallpolisen
i
broderskapets
namn
The
riot
police
now
reign
in
the
name
of
fraternity
Och
trikoloren,
den
smäller
i
vinden
And
the
Tricolore,
it
slaps
in
the
wind
Till
Marseljäsens
galanta
refräng
To
the
gallant
refrain
of
the
Marseillaise
Som
om
ingenting
har
hänt
As
if
nothing
happened
Vid
Röda
torgets
mausoleum
står
soldaterna
på
parad
At
the
Red
Square
mausoleum,
the
soldiers
are
on
parade
För
att
se
till
så
att
inte
Lenin
roterar
i
sin
grav
To
make
sure
that
Lenin
doesn't
start
to
rotate
in
his
grave
Och
strax
intill
torget,
i
tsarens
palats
And
right
next
to
the
square,
in
the
tsar's
palace
Har
arbetets
utvalda
hjältar
ta'tt
plats
The
chosen
heroes
of
the
working
class
have
taken
their
seats
Där
pratas
det
flitigt
om
klass
emot
klass
There
they
talk
fervently
about
class
versus
class
Och
citaten
dom
virvlar
från
Engels
och
Marx
And
the
quotes
swirl
from
Engels
and
Marx
"En
arbetarklass
utan
ett
parti
"A
working
class
without
a
party
Ar
som
en
Dry
martini
utan
en
oliv"
Is
like
a
dry
martini
without
an
olive"
Och
skäran
och
hammaren
lyser
And
the
hammer
and
sickle
shine
Från
statyer
och
från
monument
From
statues
and
from
monuments
Som
om
ingenting
har
hänt
As
if
nothing
happened
I
Svensk-kinesiska
förbundet
är
det
möte
om
Vietnam
At
the
Swedish-Chinese
Association,
there's
a
meeting
about
Vietnam
En
efter
en
träder
mötesdeltagarna
fram
The
participants
in
the
meeting
come
forward
one
by
one
Och
pratar
sej
varma
för
demokratin
And
talk
passionately
about
democracy
För
alla
mänskors
rätt
till
ett
anständigt
liv
For
the
right
of
all
people
to
a
decent
life
Man
citerar
Los
Angeles
Times
och
Newsweek
They
quote
the
Los
Angeles
Times
and
Newsweek
Och
betygar
sin
avsky
för
all
tyranni
And
declare
their
disgust
for
all
tyranny
När
Vietnam
ska
fördömas
då
är
alla
överens
When
it's
time
to
condemn
Vietnam,
everyone
agrees
Sen
tiger
man
tillsammans
om
Kina
i
Tibet
Then
they
all
keep
quiet
about
China
in
Tibet
Och
på
väggarna
hänger
porträtten
And
on
the
walls
hang
the
portraits
Av
Mao
Tse
Tung
där
dom
alltid
har
hängt
Of
Mao
Zedong,
where
they
always
hung
Som
om
ingenting
har
hänt
As
if
nothing
happened
Min
cykelhandlare
på
hörnan
har
börjat
tro
på
Gud
My
bike
dealer
on
the
corner
has
started
to
believe
in
God
Nu
ska
han
starta
en
transportfirma
med
hjälp
av
tio
bud
Now
he's
going
to
start
a
trucking
company
with
the
help
of
the
ten
commandments
Och
Sven
som
hade
för
sej
att
sånt
var
förbi
And
Sven,
who
used
to
think
that
stuff
was
over
Han
muttrar
och
mumlar
om
trick
och
magi
He
mutters
and
mumbles
about
tricks
and
magic
Men
Ann-Katrin
säger
att
kanske
ändå
But
Ann-Katrin
says
that
maybe
after
all
Är
cykelhandlar'n
nån
sorts
profet
eller
så
The
bike
dealer
is
some
sort
of
prophet
Jag
skakar
på
huv'et
och
säger,
kära
vän
I
shake
my
head
and
say,
My
dear
Det
är
så
lätt
att
börja
tro
på
spöken
när
allting
går
igen
It's
so
easy
to
start
believing
in
ghosts
when
everything
is
happening
again
Själv
sjunger
jag
mörkrädda
sånger
Me,
I
sing
songs
for
the
fear
of
the
dark
Och
sätter
rimmade
ramsor
på
pränt
And
put
rhyming
stanzas
on
paper
Som
om
ingenting
har
hänt
As
if
nothing
happened
Som
om
ingenting
har
hänt
As
if
nothing
happened
Som
om
ingenting
har
hänt
As
if
nothing
happened
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.