Mikael Wiehe - Så kom den åter, kärleken - перевод текста песни на немецкий

Så kom den åter, kärleken - Mikael Wieheперевод на немецкий




Så kom den åter, kärleken
So kam sie wieder, die Liebe
kom den åter, kärleken
So kam sie wieder, die Liebe
Den resta och försvunna
Die, die fort war und verschwunden
stod den i vårt rum igen
So stand sie in unsrem Zimmer igen
rosenröd och grann
So rosenrot und prächtig
Som om den alltid hade varit där
Als ob sie immer da gewesen wäre
Som om den aldrig varit borta
Als ob sie niemals fort gewesen wäre
Och du var åter den som jag höll kär
Und du warst wieder die, die ich liebte
Och jag fick åter va din man
Und ich durfte wieder dein Mann sein
Och sorgerna som tyngde oss
Und die Sorgen, die uns bedrückten
Och tårarna vi fällde
Und die Tränen, die wir vergossen
Och orden som vi slitit loss
Und die Worte, die wir uns entrissen
Och kastat varann'
Und einander zugeworfen hatten
Det var som om dom aldrig funnits där
Es war, als ob sie niemals da gewesen wären
Och aldrig nånsin riktigt gällde
Und niemals wirklich gegolten hätten
Och du var åter den som jag höll kär
Und du warst wieder die, die ich liebte
Och jag var åter i din famn
Und ich war wieder in deinem Arm
Det kanske var ett ord du sa
Es war vielleicht ein Wort, das du sagtest
En skiftning i ditt öga
Eine Veränderung in deinem Auge
Som gjorde mej, väldigt glad
Die mich so sehr erfreute
Att allt det sorgliga försvann
Dass all das Traurige verschwand
Och det som varit tungt blev lätt
Und was schwer gewesen war, wurde leicht
Och kyla blev till värme
Und Kälte wurde zu Wärme
Och allt det där som varit fel blev rätt
Und all das, was falsch gewesen war, wurde richtig
Och allt det mörka blev till ljus
Und all das Dunkle wurde zu Licht





Авторы: Mikael Wiehe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.