Mikael Wiehe - Sång till friheten (El día feliz que está llegando) - Live - перевод текста песни на немецкий




Sång till friheten (El día feliz que está llegando) - Live
Lied an die Freiheit (Der glückliche Tag, der kommt) - Live
Du är det finaste jag vet
Du bist das Schönste, was ich weiß
Du är det dyraste i världen
Du bist das Kostbarste der Welt
Du är som stjärnorna, som vindarna
Du bist wie die Sterne, wie die Winde
Som vågorna, som fåglarna
Wie die Wellen, wie die Vögel
Som blommorna marken
Wie die Blumen auf der Erde
Du är min ledstjärna och vän
Du bist mein Leitstern und Freundin
Du är min tro, mitt hopp, min kärlek
Du bist mein Glaube, meine Hoffnung, meine Liebe
Du är mitt blod och mina lungor
Du bist mein Blut und meine Lungen
Mina ögon, mina skuldror
Meine Augen, meine Schultern
Mina händer och mitt hjärta
Meine Hände und mein Herz
Friheten är ditt vackra namn
Freiheit ist dein schöner Name
Vänskapen är din stolta moder
Freundschaft ist deine stolze Mutter
Rättvisan är din broder
Gerechtigkeit ist dein Bruder
Freden är din syster
Frieden ist deine Schwester
Kampen är din fader
Der Kampf ist dein Vater
Framtiden ditt ansvar
Die Zukunft deine Verantwortung





Авторы: Silvio Rodriguez Dominguez, Bjorn Svante Afzelius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.