Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Ta det tillbaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta det tillbaka
Take it Back
Vi
fattade
inget,
vi
stod
där
som
fån
We
didn't
understand,
we
stood
there
like
fools,
Medan
tjuvarna
snodde
allt
dom
kom
åt.
While
the
thieves
stole
everything
they
could
get
their
hands
on.
Vi
trodde
vi
drömde,
dom
trodde
vi
sov.
We
thought
we
were
dreaming,
they
thought
we
were
asleep.
Nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
Now
we're
going
to
take
it
back.
Dom
beröva'
oss
allt
som
vi
sparat
ihop,
They
robbed
us
of
everything
we
saved
up,
A-kassa,
sjukpenning,
lön
och
pension.
Unemployment
benefits,
sick
pay,
wages
and
pension.
Sen
bjöd
dom
ut
det
till
spekulation,
Then
they
offered
it
up
for
speculation,
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
And
now
we're
going
to
take
it
back.
Tillbaka,
tillbaka.
Back,
back.
Nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
Now
we're
going
to
take
it
back.
Friheten
ger
dom
en
aldrig,
They
will
never
give
us
freedom,
Friheten
måste
man
ta.
Freedom
must
be
taken.
Tillbaka,
tillbaka.
Back,
back.
Allt
som
var
vårt
ska
vi
ha.
We
will
have
everything
that
was
ours.
Inget
är
nånsin
förlorat,
Nothing
is
ever
lost,
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
And
now
we're
going
to
take
it
back.
Dom
tog
våra
löner,
dom
tog
våra
jobb,
They
took
our
wages,
they
took
our
jobs,
Dom
tog
våra
drömmar
och
släckte
vårt
hopp.
They
took
our
dreams
and
extinguished
our
hope.
Dom
raserade
allt
som
vi
hade
byggt
opp,
They
destroyed
everything
we
had
built
up,
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
And
now
we're
going
to
take
it
back.
Dom
tog
våra
skolor,
våra
sjukhus
och
tåg,
They
took
our
schools,
our
hospitals
and
trains,
Dom
tog
våra
tankar
och
förgifta'
vårt
språk.
They
took
our
thoughts
and
poisoned
our
language.
Dom
tog
ifrån
oss
vår
stolthet
och
det
land
som
var
vårt,
They
took
away
our
pride
and
the
land
that
was
ours,
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
And
now
we're
going
to
take
it
back.
Tillbaka,
tillbaka...
Back,
back...
Och
dom
sålde
vår
välfärd
och
vår
solidaritet,
And
they
sold
our
welfare
and
our
solidarity,
Sålde
vår
rättvisa
och
vår
jämlikhet.
Sold
our
justice
and
our
equality.
Dom
sålde
vår
känsla
för
rätt
eller
fel.
They
sold
our
sense
of
right
or
wrong.
Nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
Now
we're
going
to
take
it
back.
Och
dom
tog
och
tog
över
våra
gator
och
torg,
And
they
took
and
took
over
our
streets
and
squares,
Köpte
vår
glädje
och
sålde
vår
sorg.
Bought
our
joy
and
sold
our
sorrow.
Dom
byggde
ett
samhälle,
iskallt
och
hårt,
They
built
a
society,
cold
and
hard,
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
And
now
we're
going
to
take
it
back.
Tillbaka,
tillbaka...
Back,
back...
Sen
gav
dom
oss
fattigdom,
klyftor
och
gap,
Then
they
gave
us
poverty,
divisions
and
gaps,
Tiggare,
hemlösa,
missmod
och
hat,
Beggars,
homeless,
despondency
and
hatred,
Ensamhet,
hopplöshet,
brist
på
ansvar.
Loneliness,
hopelessness,
lack
of
responsibility.
Nu
ska
vi
ta
det
tillbaks.
Now
we're
going
to
take
it
back.
Kan
dom
ta
från
oss,
så
kan
vi
ta
från
dom
-
If
they
can
take
from
us,
then
we
can
take
from
them
-
Fram
och
tillbaks
är
precis
lika
långt.
Forward
and
back
are
exactly
the
same
distance.
Livet
var
det
som
det
handlade
om,
Life
is
what
it
was
all
about,
Och
nu
ska
vi
ta
det
tillbaks!
And
now
we're
going
to
take
it
back!
Tillbaka,
tillbaka...
Back,
back...
Tillbaka,
tillbaka
Back,
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mikael wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.