Mikael Wiehe - Valet - перевод текста песни на немецкий

Valet - Mikael Wieheперевод на немецкий




Valet
Die Wahl
Fröna växer sakta under ytan
Die Samen wachsen langsam unter der Oberfläche
De trivs där det är fuktigt, mörkt och kallt
Sie gedeihen, wo es feucht, dunkel und kalt ist
Först när bladen börjar synas
Erst wenn die Blätter sichtbar werden
Kan man se att det är ogräs överallt
Kann man sehen, dass überall Unkraut ist
Men om man tittar bort
Aber wenn man wegschaut
Inget hör, inget ser
Nichts hört, nichts sieht
Hur vet man
Woher weiß man es dann
För hör man inget, finns väl ingenting
Denn hört man nichts, gibt es wohl nichts
Och det, man inte ser, finns säkert inte till
Und das, was man nicht sieht, existiert sicher nicht
I mars har du fortfarande tid
Im März hast du noch Zeit
Du kan ta det innan knopparna slår ut
Du kannst es entfernen, bevor die Knospen aufgehen
Men om du låter det stå kvar tills sommar'n är förbi
Aber wenn du es stehen lässt, bis der Sommer vorbei ist
har det växt dig över huvudet till slut
Dann ist es dir am Ende über den Kopf gewachsen
I dag tar rasisterna en
Heute nehmen die Rassisten einen
Imorgon tar de kanske två
Morgen nehmen sie vielleicht zwei
Frankrike tog de med storm
Frankreich nahmen sie im Sturm
Vem vet när det är dig, de ger sig
Wer weiß, wann sie sich an dich heranmachen
Vakna upp
Wach auf
Fatta mod
Fasse Mut
Börja se dig omkring
Beginne, dich umzusehen
Bli inte en av de
Werde nicht einer von denen
Som bara står där se'n
Die dann nur dastehen
Och säger att jag visste ingenting
Und sagen, ich wusste nichts
Varje dag föds nya hot mot våra liv
Jeden Tag entstehen neue Bedrohungen für unser Leben
Varje morgon gör sig bödlarna klara
Jeden Morgen machen sich die Henker bereit
I det mörker som vi blundar där rustar de för krig
In der Dunkelheit, vor der wir die Augen verschließen, rüsten sie zum Krieg
Hur kan vi slåss ifall vi inte inser faran
Wie können wir kämpfen, wenn wir die Gefahr nicht erkennen
Idag har du arbete och lön
Heute hast du Arbeit und Lohn
I morgon kanske du får
Morgen musst du vielleicht gehen
Miljonerna som svälter i världen utenför
Die Millionen, die draußen in der Welt hungern
Står bara litt längre ner i samma hål
Stehen nur etwas tiefer im selben Loch
Vakna upp
Wach auf
Fatta mod
Fasse Mut
Börja se dig omkring
Beginne, dich umzusehen
Bli inte en av de
Werde nicht einer von denen
Som bara står där se'n
Die dann nur dastehen
Och säger att jag visste ingenting
Und sagen, ich wusste nichts
De flesta går med strömmen om det går
Die meisten schwimmen mit dem Strom, wenn es geht
De flesta vill ju helst ha lugn och ro
Die meisten wollen ja am liebsten Ruhe und Frieden
Men om fascismen kommer smygande tillbaks
Aber wenn der Faschismus schleichend zurückkommt
är det du och jag som måste stå emot
Dann sind es du und ich, die widerstehen müssen
Ogräset växer och frodas
Das Unkraut wächst und gedeiht
slipa och vässa din kniv
Also schleife und schärfe dein Messer
Om du låter det spridas med vinden över världen
Wenn du es sich mit dem Wind über die Welt verbreiten lässt
Får du plikta för din tvekan med ditt liv
Wirst du für dein Zögern mit deinem Leben bezahlen
Vakna upp
Wach auf
Börja se dig omkring
Beginne, dich umzusehen
Fatta mod
Fasse Mut
du kan säg' till dina ungar när de frågar dig
Damit du deinen Kindern sagen kannst, wenn sie dich fragen
Att du var en av de som stod emot
Dass du einer von denen warst, die widerstanden haben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.