Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Valet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fröna
växer
sakta
under
ytan
Семена
прорастают
медленно
под
землёй,
De
trivs
där
det
är
fuktigt,
mörkt
och
kallt
Им
нравится
там,
где
сыро,
темно
и
холодно.
Först
när
bladen
börjar
synas
Только
когда
листья
начинают
пробиваться,
Kan
man
se
att
det
är
ogräs
överallt
Можно
увидеть,
что
это
сорняки
повсюду.
Men
om
man
tittar
bort
Но
если
ты
отводишь
взгляд,
Inget
hör,
inget
ser
Ничего
не
слышишь,
ничего
не
видишь,
Hur
vet
man
då
Откуда
же
тебе
знать?
För
hör
man
inget,
finns
väl
ingenting
Ведь
если
ты
ничего
не
слышишь,
то
ничего
и
нет.
Och
det,
man
inte
ser,
finns
säkert
inte
till
И
то,
чего
ты
не
видишь,
наверняка
не
существует.
I
mars
har
du
fortfarande
tid
В
марте
у
тебя
ещё
есть
время,
Du
kan
ta
det
innan
knopparna
slår
ut
Ты
можешь
с
этим
справиться,
пока
не
распустились
почки.
Men
om
du
låter
det
stå
kvar
tills
sommar'n
är
förbi
Но
если
ты
оставишь
всё
как
есть,
пока
не
закончится
лето,
Så
har
det
växt
dig
över
huvudet
till
slut
То
оно
разрастётся
и
поглотит
тебя
с
головой.
I
dag
tar
rasisterna
en
Сегодня
расисты
возьмут
одного,
Imorgon
så
tar
de
kanske
två
Завтра
они,
возможно,
возьмут
двоих.
Frankrike
tog
de
med
storm
Францию
они
захватили
штурмом,
Vem
vet
när
det
är
dig,
de
ger
sig
på
Кто
знает,
когда
они
придут
за
тобой.
Fatta
mod
Соберись
с
духом,
Börja
se
dig
omkring
Оглянись
вокруг,
Bli
inte
en
av
de
Не
становись
одной
из
тех,
Som
bara
står
där
se'n
Кто
просто
стоит
в
стороне
Och
säger
att
jag
visste
ingenting
И
говорит:
"Я
ничего
не
знала".
Varje
dag
föds
nya
hot
mot
våra
liv
Каждый
день
рождаются
новые
угрозы
нашим
жизням,
Varje
morgon
gör
sig
bödlarna
klara
Каждое
утро
палачи
готовятся
к
работе.
I
det
mörker
som
vi
blundar
där
rustar
de
för
krig
Во
тьме,
в
которой
мы
прячемся,
они
готовятся
к
войне.
Hur
kan
vi
slåss
ifall
vi
inte
inser
faran
Как
мы
можем
сражаться,
если
не
осознаём
опасность?
Idag
har
du
arbete
och
lön
Сегодня
у
тебя
есть
работа
и
зарплата,
I
morgon
så
kanske
du
får
gå
Завтра,
возможно,
тебе
придётся
уйти.
Miljonerna
som
svälter
i
världen
utenför
Миллионы
голодающих
в
остальном
мире
Står
bara
litt
längre
ner
i
samma
hål
Находятся
чуть
ниже
в
той
же
яме.
Fatta
mod
Соберись
с
духом,
Börja
se
dig
omkring
Оглянись
вокруг,
Bli
inte
en
av
de
Не
становись
одной
из
тех,
Som
bara
står
där
se'n
Кто
просто
стоит
в
стороне
Och
säger
att
jag
visste
ingenting
И
говорит:
"Я
ничего
не
знала".
De
flesta
går
med
strömmen
om
det
går
Большинство
плывёт
по
течению,
если
это
возможно,
De
flesta
vill
ju
helst
ha
lugn
och
ro
Большинство
просто
хочет
покоя
и
тишины.
Men
om
fascismen
kommer
smygande
tillbaks
Но
если
фашизм
вернётся
незаметно,
Så
är
det
du
och
jag
som
måste
stå
emot
То
именно
ты
и
я
должны
будем
дать
ему
отпор.
Ogräset
växer
och
frodas
Сорняки
растут
и
размножаются,
Så
slipa
och
vässa
din
kniv
Так
что
точи
и
готовь
свой
нож.
Om
du
låter
det
spridas
med
vinden
över
världen
Если
ты
позволишь
им
разлететься
по
ветру
по
всему
миру,
Får
du
plikta
för
din
tvekan
med
ditt
liv
Тебе
придётся
заплатить
за
своё
бездействие
своей
жизнью.
Börja
se
dig
omkring
Оглянись
вокруг,
Fatta
mod
Соберись
с
духом,
Så
du
kan
säg'
till
dina
ungar
när
de
frågar
dig
Чтобы
ты
могла
сказать
своим
детям,
когда
они
спросят
тебя,
Att
du
var
en
av
de
som
stod
emot
Что
ты
была
одной
из
тех,
кто
сопротивлялся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.