Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victor Jara - Live
Victor Jara - Live
Det
finns
många
som
gör
konster
och
krumsprång
Es
gibt
viele,
die
Kunststücke
machen
und
Bücklinge
För
dom
som
har
makten
Für
die,
die
die
Macht
haben
Och
det
finns
många
som
fjäskar
för
smulor
Und
es
gibt
viele,
die
um
Krümel
schmeicheln
Ifrån
dom
härskandes
bord
Vom
Tisch
der
Herrschenden
Men
du
valde
din
väg,
du
sjöng
för
dom
många
Aber
du
wähltest
deinen
Weg,
du
sangst
für
die
Vielen
Och
du
struntade
i
dom
mäktigas
löften
Und
du
pfeiftest
auf
die
Versprechen
der
Mächtigen
Och
dom
härskandes
hot
Und
die
Drohungen
der
Herrschenden
Ja,
Victor
Jara,
du
gav
ord
Ja,
Victor
Jara,
du
gabst
Worte
åt
dom
fängslades
längtan
till
frihet
der
Sehnsucht
der
Gefangenen
nach
Freiheit
Och
åt
dom
plågades
tro
på
en
framtid
Und
dem
Glauben
der
Gequälten
an
eine
Zukunft
Där
bara
folket
har
makt
Wo
nur
das
Volk
die
Macht
hat
Och
du
gav
styrka
och
mod
Und
du
gabst
Stärke
und
Mut
åt
dom
förtrampades
drömmar
den
Träumen
der
Zertretenen
Men
mot
dom
rika
och
få
Aber
gegen
die
Reichen
und
Wenigen
Sjöng
du
ut
ditt
förakt
Sangst
du
deine
Verachtung
hinaus
Men
om
framtiden
är
som
ett
träd
Aber
wenn
die
Zukunft
wie
ein
Baum
ist
Vi
har
planterat
i
jorden
Den
wir
in
die
Erde
gepflanzt
haben
Och
ifall
friheten
är
som
den
sprödaste
Und
falls
die
Freiheit
wie
die
zarteste
Sköraste
ros
Zerbrechlichste
Rose
ist
Måste
vi
väpna
oss
väl
för
att
försvara
det
svaga
Müssen
wir
uns
gut
wappnen,
um
das
Schwache
zu
verteidigen
Vi
måste
värna
det
mot
dom
som
vill
krossa
Wir
müssen
es
schützen
vor
denen,
die
zerschlagen
wollen
Det
som
spirar
och
gror
Was
sprießt
und
wächst
Dom
förtvivlade
säger
Die
Verzweifelten
sagen
Att
döden
är
lika
för
alla
Dass
der
Tod
für
alle
gleich
ist
Men
det
är
väl
sannare
att
säga
att
man
kan
dö
Aber
es
ist
wohl
wahrer
zu
sagen,
dass
man
sterben
kann
På
samma
sätt
som
man
har
levt
Auf
die
gleiche
Weise,
wie
man
gelebt
hat
Och
att
dö
för
förtjänst
Und
für
den
eigenen
Vorteil
zu
sterben
Det
väger
lätt
som
en
fjäder
Das
wiegt
leicht
wie
eine
Feder
Men
att
dö
för
sitt
folk
Aber
für
sein
Volk
zu
sterben
Det
väger
tungt
som
en
sten
Das
wiegt
schwer
wie
ein
Stein
Victor
Jara,
dina
sånger
ska
eka
Victor
Jara,
deine
Lieder
sollen
widerhallen
I
gruvornas
gångar
In
den
Gängen
der
Minen
Och
som
fullmogna
frukter
ska
dom
skördas
Und
wie
reife
Früchte
sollen
sie
geerntet
werden
Ifrån
plantagernas
träd
Von
den
Bäumen
der
Plantagen
Som
vajande
säd
ska
dom
bölja
över
fälten
Wie
wogendes
Korn
sollen
sie
über
die
Felder
wogen
Och
som
fiskar
i
vattnet
Und
wie
Fische
im
Wasser
Ska
dom
fastna
i
fiskarnas
nät
Sollen
sie
sich
in
den
Netzen
der
Fischer
fangen
Ja,
Victor
Jara,
Victor
Jara
Ja,
Victor
Jara,
Victor
Jara
Dina
sånger
ska
inte
bli
glömda
Deine
Lieder
sollen
nicht
vergessen
werden
Från
gitarr
till
gitarr
ska
dom
spridas
Von
Gitarre
zu
Gitarre
sollen
sie
sich
verbreiten
över
stad
och
land
Über
Stadt
und
Land
Dom
ska
vagga
oss
till
sömns
Sie
sollen
uns
in
den
Schlaf
wiegen
När
våra
nätter
blir
långa
Wenn
unsere
Nächte
lang
werden
Dom
ska
marschera
med
oss
Sie
sollen
mit
uns
marschieren
När
dagen
är
här
Wenn
der
Tag
gekommen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.