Текст и перевод песни Mikaela Davis - Other Lover
Pull
you
in
to
push
you
back
again
Притягиваю
тебя,
чтобы
снова
оттолкнуть
назад.
We're
too
friendly
to
call
each
other
friends
Мы
слишком
дружелюбны,
чтобы
называть
друг
друга
друзьями.
But
here
we
go
uninterrupted
Но
вот
мы
идем,
не
останавливаясь.
Until
you
leave
me
in
the
morning
Пока
ты
не
покинешь
меня
утром.
Until
you
leave
me
Пока
ты
не
покинешь
меня.
I
don't
wanna
be
the
other
lover
Я
не
хочу
быть
другим
любовником.
I
got
this
feeling
that
is
taking
over
У
меня
такое
чувство,
что
оно
овладевает
мной.
Hits
me,
thinking
maybe
I
should
run
away,
run
away
Меня
настигает
мысль,
что,
может
быть,
мне
стоит
убежать,
убежать.
I
don't
wanna
be
the
other
lover
Я
не
хочу
быть
другим
любовником.
I
got
this
feeling
that
is
taking
over
У
меня
такое
чувство,
что
оно
овладевает
мной.
Hits
me,
telling
me
run
and
run
away,
run
away
Бьет
меня,
велит
бежать
и
убегать,
убегать.
Oh,
I
fight
when
red
flags
turn
to
white
О,
Я
сражаюсь,
когда
красные
флаги
превращаются
в
белые.
Loom
is
burning,
take
me
home
tonight
Ткацкий
станок
горит,
забери
меня
домой
сегодня
вечером.
Now
here
we
go
uninterrupted
А
теперь
мы
идем
дальше.
Until
you
leave
me
in
the
morning
Пока
ты
не
покинешь
меня
утром.
Until
you
leave
me
Пока
ты
не
покинешь
меня.
I
don't
wanna
be
the
other
lover
Я
не
хочу
быть
другим
любовником.
I
got
this
feeling
that
is
taking
over
У
меня
такое
чувство,
что
оно
овладевает
мной.
Hits
me,
thinking
maybe
I
should
run
away,
run
away
Меня
настигает
мысль,
что,
может
быть,
мне
стоит
убежать,
убежать.
I
don't
wanna
be
the
other
lover
Я
не
хочу
быть
другим
любовником.
I
got
this
feeling
that
is
taking
over
У
меня
такое
чувство,
что
оно
овладевает
мной.
Hits
me,
telling
me
run
and
run
away,
run
away
Бьет
меня,
велит
бежать
и
убегать,
убегать.
Take
your
trouble
with
you
when
you
walk
away
Забери
свои
проблемы
с
собой,
когда
уйдешь.
Take
your
trouble
with
you
when
you
walk
away
Забери
свои
проблемы
с
собой,
когда
уйдешь.
Take
your
trouble
with
you
when
you
walk
away
Забери
свои
проблемы
с
собой,
когда
уйдешь.
I
don't
wanna
be
the
other
lover
Я
не
хочу
быть
другим
любовником.
I
got
this
feeling
that
is
taking
over
У
меня
такое
чувство,
что
оно
овладевает
мной.
Hits
me,
thinking
maybe
I
should
run
away,
run
away
Меня
настигает
мысль,
что,
может
быть,
мне
стоит
убежать,
убежать.
I
don't
wanna
be
the
other
lover
Я
не
хочу
быть
другим
любовником.
I
got
this
feeling
that
is
taking
over
У
меня
такое
чувство,
что
оно
овладевает
мной.
Hits
me,
telling
me
run
and
run
away,
run
away
Бьет
меня,
велит
бежать
и
убегать,
убегать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Francis Lutito, Konrad Snyder, Mikaela Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.