Mikail Aslan - Rame - перевод текста песни на немецкий

Rame - Mikail Aslanперевод на немецкий




Rame
Rame
Dora qonax çem û kanî
Schau, die Quelle und der Bach fließen
Qonax mabu kebanî
Die Quelle war nicht ohne Wächterin
Mîr çu çolê buk anî
Der Prinz ging in die Wilde und brachte sie
Anî li ser qonax danî
Er legte sie an die Quelle
Go, xanim bi giranî
Sagte: "Herrin, komme mit Würde"
Tu xanima van deranî
Du bist die Herrin dieser Orte
Hey lo mîro, buk bi xêr be
Oh, mein Mann, möge die Braut gesegnet sein
Kebanîka serbixwe be
Möge die Wächterin unabhängig sein
şênayîya mala te be
Möge dein Zuhause voller Freude sein
Aqubetî şên û şa be
Möge das Schicksal heiter und fröhlich sein
Ez xanim bum, ber pencerê
Ich bin die Herrin, am Fenster stehend
Min sêyr dikîr der û dorê
Ich betrachtete die Türen und Wege
"Dîdî " hato û "qîqî" birê
"Sieh!" kam und "Schau!" rief
Min tu dengê xwe nekîrî
Ich habe keinen Laut von mir gegeben
Gıran bu bum layîqê mîrê
Würdevoll war ich, eines Prinzen würdig
Xanim boy her tişt naqîrê
Eine Herrin fragt nicht nach jeder Kleinigkeit
Hey lo mîro, mal mîrato
Oh, mein Mann, das Haus ist dein Erbe
Bextê te li erdê keto
Möge dein Glück auf der Erde verweilen
Buka şîrin pozz bilind
Die süße Braut, ihr Schritt ist erhaben
çi tofan bu ser te hato?
Welcher Sturm ist über dich gekommen?
Xanedanî wisa nabe
Solch ein Haus gibt es nicht mehr
Xanimtî qet wek te na be
Eine Herrin wie dich wird es nie geben
Hey lo mîro bext tarîyo
Oh, mein Mann, das Schicksal ist dunkel
Hêk nema, ma birçîyo
Es gibt kein Ei mehr, der Hunger bleibt
Kuçikê birçî, xayînê dêrî
Der hungrige Hund, der Verräter des Dorfes
Reben ket, ma xwedîyo
Der Arme ist gefallen, ohne einen Herrn





Авторы: Mikail Aslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.