Mikaveli - Veli - перевод текста песни на немецкий

Veli - Mikaveliперевод на немецкий




Veli
Schwester
Kädet vapisten sytytät tupakkaa
Mit zitternden Händen zündest du eine Zigarette an
Kerrot mulle miten hommasi loppu taas
Erzählst mir, wie deine Sache wieder schiefgelaufen ist
Nyt menee paremmin, niin sanoit viimekskin
Jetzt geht es besser, sagtest du auch letztes Mal
Mut muistats viel ne kalareissut puiden takan piileksit
Aber erinnerst du dich noch an die Angelausflüge, wo du dich hinter den Bäumen versteckt hast?
Millon tää kaikki meni tähän suuntaan
Wann ist das alles in diese Richtung gegangen?
Miten vuodet täs välissä vei sua eri suuntaan
Wie haben die Jahre dich in eine andere Richtung getrieben?
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Vaik vuodet täs välissä vei sua eri suuntaan
Auch wenn die Jahre dich in eine andere Richtung getrieben haben
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Kun katon tähtii taivaalla me siellä loistetaan
Wenn ich die Sterne am Himmel betrachte, leuchten wir dort
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Vaik vuodet täs välissä vei sua eri suuntaan
Auch wenn die Jahre dich in eine andere Richtung getrieben haben
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Kun katon tähtii taivaalla me siellä loistetaan
Wenn ich die Sterne am Himmel betrachte, leuchten wir dort
(Aina sun kaa)
(Immer bei dir)
Sovittiin, et nähtäs tänään nyt sul on luuri kii
Wir haben vereinbart, uns heute zu treffen, jetzt ist dein Handy aus
Ulkokuori ei hämää, joka päivä pelti kii
Die Fassade täuscht nicht, jeden Tag bist du angespannt
Niin monest selvittiin, juoksit hanee poliisii
So oft haben wir es geschafft, du bist vor der Polizei davongerannt
Sanoit että kyl tää tästä, kaikki menee viel hyvin
Du sagtest, es wird schon, alles wird gut werden
(Hyvin, hyvin)
(Gut, gut)
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Vaik vuodet täs välissä vei sua eri suuntaan
Auch wenn die Jahre dich in eine andere Richtung getrieben haben
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Kun katon tähtii taivaalla me siellä loistetaan
Wenn ich die Sterne am Himmel betrachte, leuchten wir dort
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Vaik vuodet täs välissä vei sua eri suuntaan
Auch wenn die Jahre dich in eine andere Richtung getrieben haben
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Kun katon tähtii taivaalla me siellä loistetaan
Wenn ich die Sterne am Himmel betrachte, leuchten wir dort
Aaa aaa aaa a-a-a-a-a-a-aaa aaa aaa
Aaa aaa aaa a-a-a-a-a-a-aaa aaa aaa
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Vaik vuodet täs välissä vei sua eri suuntaan
Auch wenn die Jahre dich in eine andere Richtung getrieben haben
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Kun katon tähtii taivaalla me siellä loistetaan
Wenn ich die Sterne am Himmel betrachte, leuchten wir dort
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Vaik vuodet täs välissä vei sua eri suuntaan
Auch wenn die Jahre dich in eine andere Richtung getrieben haben
Veli oon silti sun kaa, oon aina sun kaa
Schwester, ich bin trotzdem bei dir, bin immer bei dir
Kun katon tähtii taivaalla me siellä loistetaan
Wenn ich die Sterne am Himmel betrachte, leuchten wir dort
(Loistetaan, loistetaan)
(Leuchten, leuchten)
(Ve-ve silti sun kaa)
(Immer noch bei dir)





Авторы: Joonatan Sakari Vuorinen, Pekka Mikael Meklin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.