MIKE - #82 - перевод текста песни на немецкий

#82 - Mikeперевод на немецкий




#82
#82
Let's get it, let's get it, let's get it (I wasn't fully-)
Lass uns loslegen, lass uns loslegen, lass uns loslegen (Ich war nicht ganz-)
Nah, you gettin' there, you gettin' there (you were hard)
Nein, du kommst da schon hin, du kommst da schon hin (du warst hart)
You gettin' there, you gettin' there, slowly
Du kommst da schon hin, du kommst da schon hin, langsam
First, you gotta-, and then you bring it back, y'know what I mean?
Zuerst musst du-, und dann bringst du es zurück, weißt du, was ich meine?
Alright, haha
Okay, haha
Yeah, huh, yeah
Ja, huh, ja
Don't cry, I ain't bring an umbrella
Weine nicht, ich bringe keinen Regenschirm mit
We'll get high as an eagle if you let us
Wir werden so hoch fliegen wie ein Adler, wenn du uns lässt
Bruh, don't die tryna seek a vendetta
Bruder, stirb nicht, wenn du Rache suchst
You know I need slice of the scheme that you set up
Du weißt, ich brauche ein Stück von dem Plan, den du aufgestellt hast
I won't lie, you ain't leavin', you my brother
Ich werde nicht lügen, du gehst nicht, du bist mein Bruder
They gon' plot when they see you with cheddar
Sie werden planen, wenn sie dich mit Geld sehen
Talk to God like I need you protect us
Sprich mit Gott, als ob ich dich beschützen müsste
He a fraud, don't believe in his get-up
Er ist ein Betrüger, glaube nicht an seine Fassade
Them dudes did me wrong, but I keep doin' better
Diese Typen haben mir Unrecht getan, aber ich werde immer besser
Ain't spree in the mall, we would grieve in December
Kein Spaziergang im Einkaufszentrum, wir würden im Dezember trauern
That's my fault, I'm a greedy finesser
Das ist meine Schuld, ich bin ein gieriger Trickser
I'm with dawg, I got fleas in distemper
Ich bin mit meinem Hund zusammen, ich habe Flöhe und Tollwut
Wanna walk like a King like Coretta
Ich will wie ein König gehen, wie Coretta
You ready for war or you reaching for measure?
Bist du bereit für den Krieg oder greifst du nach einem Maßband?
Come along if you seek an adventure
Komm mit, wenn du ein Abenteuer suchst
I get smart, we could geek if you clever
Ich werde schlau, wir können high werden, wenn du klug bist
Broken heart, can't piece it together
Herzschmerz, kann es nicht wieder zusammensetzen
Broken shards had you screamin' in terror
Zerbrochene Scherben ließen dich in Angst schreien
From Paris, this jawn an easy contender
Aus Paris, dieser Song ist ein leichter Anwärter
Love my songs, that I need to remember
Ich liebe meine Songs, die ich mir merken muss
I'm with Tony, we tweakin' the errors
Ich bin mit Tony zusammen, wir basteln an den Fehlern herum
She on my phone in indecent apparel
Sie ist auf meinem Handy in unanständiger Kleidung
When I'm home, I be tweakin' with Daryl
Wenn ich zu Hause bin, hänge ich mit Daryl herum
They want me gone at the beak of the barrel
Sie wollen mich weg, am Lauf der Flinte
Don't cr-, I ain't bring an umbrella
Weine nicht, ich bringe keinen Regenschirm mit
We'll get high as an eagle if you let us
Wir werden so hoch fliegen wie ein Adler, wenn du uns lässt
Bruh, don't die tryna seek a vendetta
Bruder, stirb nicht, wenn du Rache suchst
You know I need slice of the scheme that you set up
Du weißt, ich brauche ein Stück von dem Plan, den du aufgestellt hast
I won't lie, you ain't leavin', you my brother
Ich werde nicht lügen, du gehst nicht, du bist mein Bruder
They gon' plot when they see you with cheddar
Sie werden planen, wenn sie dich mit Geld sehen
Talk to God like I need you protect us
Sprich mit Gott, als ob ich dich beschützen müsste
He a fraud, don't believe in his-, mm
Er ist ein Betrüger, glaube nicht an seine-, mm
Don't cry, I ain't bring an umbrella
Weine nicht, ich bringe keinen Regenschirm mit
We'll get high as an eagle if you let us
Wir werden so hoch fliegen wie ein Adler, wenn du uns lässt
Bruh, don't die tryna seek a vendetta
Bruder, stirb nicht, wenn du Rache suchst
You know I need slice of the scheme that you set up
Du weißt, ich brauche ein Stück von dem Plan, den du aufgestellt hast
I won't lie, you ain't leavin', you my brother
Ich werde nicht lügen, du gehst nicht, du bist mein Bruder
They gon' plot when they see you with cheddar
Sie werden planen, wenn sie dich mit Geld sehen
Talk to God like I need you protect us
Sprich mit Gott, als ob ich dich beschützen müsste
He a fraud, don't believe in his get up, yeah
Er ist ein Betrüger, glaube nicht an seine Fassade, ja





Авторы: Michael Bonema, Louis Shungu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.