Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it
(I
wasn't
fully-)
Lass
uns
loslegen,
lass
uns
loslegen,
lass
uns
loslegen
(Ich
war
nicht
ganz-)
Nah,
you
gettin'
there,
you
gettin'
there
(you
were
hard)
Nein,
du
kommst
da
schon
hin,
du
kommst
da
schon
hin
(du
warst
hart)
You
gettin'
there,
you
gettin'
there,
slowly
Du
kommst
da
schon
hin,
du
kommst
da
schon
hin,
langsam
First,
you
gotta-,
and
then
you
bring
it
back,
y'know
what
I
mean?
Zuerst
musst
du-,
und
dann
bringst
du
es
zurück,
weißt
du,
was
ich
meine?
Yeah,
huh,
yeah
Ja,
huh,
ja
Don't
cry,
I
ain't
bring
an
umbrella
Weine
nicht,
ich
bringe
keinen
Regenschirm
mit
We'll
get
high
as
an
eagle
if
you
let
us
Wir
werden
so
hoch
fliegen
wie
ein
Adler,
wenn
du
uns
lässt
Bruh,
don't
die
tryna
seek
a
vendetta
Bruder,
stirb
nicht,
wenn
du
Rache
suchst
You
know
I
need
slice
of
the
scheme
that
you
set
up
Du
weißt,
ich
brauche
ein
Stück
von
dem
Plan,
den
du
aufgestellt
hast
I
won't
lie,
you
ain't
leavin',
you
my
brother
Ich
werde
nicht
lügen,
du
gehst
nicht,
du
bist
mein
Bruder
They
gon'
plot
when
they
see
you
with
cheddar
Sie
werden
planen,
wenn
sie
dich
mit
Geld
sehen
Talk
to
God
like
I
need
you
protect
us
Sprich
mit
Gott,
als
ob
ich
dich
beschützen
müsste
He
a
fraud,
don't
believe
in
his
get-up
Er
ist
ein
Betrüger,
glaube
nicht
an
seine
Fassade
Them
dudes
did
me
wrong,
but
I
keep
doin'
better
Diese
Typen
haben
mir
Unrecht
getan,
aber
ich
werde
immer
besser
Ain't
spree
in
the
mall,
we
would
grieve
in
December
Kein
Spaziergang
im
Einkaufszentrum,
wir
würden
im
Dezember
trauern
That's
my
fault,
I'm
a
greedy
finesser
Das
ist
meine
Schuld,
ich
bin
ein
gieriger
Trickser
I'm
with
dawg,
I
got
fleas
in
distemper
Ich
bin
mit
meinem
Hund
zusammen,
ich
habe
Flöhe
und
Tollwut
Wanna
walk
like
a
King
like
Coretta
Ich
will
wie
ein
König
gehen,
wie
Coretta
You
ready
for
war
or
you
reaching
for
measure?
Bist
du
bereit
für
den
Krieg
oder
greifst
du
nach
einem
Maßband?
Come
along
if
you
seek
an
adventure
Komm
mit,
wenn
du
ein
Abenteuer
suchst
I
get
smart,
we
could
geek
if
you
clever
Ich
werde
schlau,
wir
können
high
werden,
wenn
du
klug
bist
Broken
heart,
can't
piece
it
together
Herzschmerz,
kann
es
nicht
wieder
zusammensetzen
Broken
shards
had
you
screamin'
in
terror
Zerbrochene
Scherben
ließen
dich
in
Angst
schreien
From
Paris,
this
jawn
an
easy
contender
Aus
Paris,
dieser
Song
ist
ein
leichter
Anwärter
Love
my
songs,
that
I
need
to
remember
Ich
liebe
meine
Songs,
die
ich
mir
merken
muss
I'm
with
Tony,
we
tweakin'
the
errors
Ich
bin
mit
Tony
zusammen,
wir
basteln
an
den
Fehlern
herum
She
on
my
phone
in
indecent
apparel
Sie
ist
auf
meinem
Handy
in
unanständiger
Kleidung
When
I'm
home,
I
be
tweakin'
with
Daryl
Wenn
ich
zu
Hause
bin,
hänge
ich
mit
Daryl
herum
They
want
me
gone
at
the
beak
of
the
barrel
Sie
wollen
mich
weg,
am
Lauf
der
Flinte
Don't
cr-,
I
ain't
bring
an
umbrella
Weine
nicht,
ich
bringe
keinen
Regenschirm
mit
We'll
get
high
as
an
eagle
if
you
let
us
Wir
werden
so
hoch
fliegen
wie
ein
Adler,
wenn
du
uns
lässt
Bruh,
don't
die
tryna
seek
a
vendetta
Bruder,
stirb
nicht,
wenn
du
Rache
suchst
You
know
I
need
slice
of
the
scheme
that
you
set
up
Du
weißt,
ich
brauche
ein
Stück
von
dem
Plan,
den
du
aufgestellt
hast
I
won't
lie,
you
ain't
leavin',
you
my
brother
Ich
werde
nicht
lügen,
du
gehst
nicht,
du
bist
mein
Bruder
They
gon'
plot
when
they
see
you
with
cheddar
Sie
werden
planen,
wenn
sie
dich
mit
Geld
sehen
Talk
to
God
like
I
need
you
protect
us
Sprich
mit
Gott,
als
ob
ich
dich
beschützen
müsste
He
a
fraud,
don't
believe
in
his-,
mm
Er
ist
ein
Betrüger,
glaube
nicht
an
seine-,
mm
Don't
cry,
I
ain't
bring
an
umbrella
Weine
nicht,
ich
bringe
keinen
Regenschirm
mit
We'll
get
high
as
an
eagle
if
you
let
us
Wir
werden
so
hoch
fliegen
wie
ein
Adler,
wenn
du
uns
lässt
Bruh,
don't
die
tryna
seek
a
vendetta
Bruder,
stirb
nicht,
wenn
du
Rache
suchst
You
know
I
need
slice
of
the
scheme
that
you
set
up
Du
weißt,
ich
brauche
ein
Stück
von
dem
Plan,
den
du
aufgestellt
hast
I
won't
lie,
you
ain't
leavin',
you
my
brother
Ich
werde
nicht
lügen,
du
gehst
nicht,
du
bist
mein
Bruder
They
gon'
plot
when
they
see
you
with
cheddar
Sie
werden
planen,
wenn
sie
dich
mit
Geld
sehen
Talk
to
God
like
I
need
you
protect
us
Sprich
mit
Gott,
als
ob
ich
dich
beschützen
müsste
He
a
fraud,
don't
believe
in
his
get
up,
yeah
Er
ist
ein
Betrüger,
glaube
nicht
an
seine
Fassade,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bonema, Louis Shungu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.