Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Purchase
your
tracks
today)
(Купи
свои
треки
сегодня)
Nigga
keep
sayin'
it's
smoke,
no
problem,
- (no
problem,
nigga)
Брат,
ты
всё
время
говоришь
о
драке,
без
проблем,
- (без
проблем,
брат)
Bitches
be
hatin'
my
ho,
then
go
gossip
with
her
Сучки
ненавидят
мою
чику,
а
потом
идут
сплетничать
с
ней
I
wouldn't
play
in
that
road
if
I
know
I
ain't
ridin'
with
you
(ridin'
with
you)
Я
бы
не
стал
играть
на
этой
дороге,
если
знаю,
что
с
тобой
не
еду
(не
еду
с
тобой)
Sometimes
I
feel
like
I'm
Hov,
that
don't
mean
that
I'm
rockin'
with
you
(yeah,
yeah)
Иногда
я
чувствую
себя
как
Джей-Зи,
но
это
не
значит,
что
я
с
тобой
в
отношениях
(да,
да)
Nigga
keep
playin'
my
bros,
and
they
start
droppin'
quicker
(start
droppin'
quicker)
Брат,
ты
продолжаешь
играть
с
моими
братьями,
и
они
начинают
падать
быстрее
(начинают
падать
быстрее)
My
poppa
okay
with
that
dough,
he
want
me
to
drop
it
with
you
(stop)
Мой
отец
в
порядке
с
этими
деньгами,
он
хочет,
чтобы
я
потратил
их
с
тобой
(стоп)
This
life
I'm
livin'
unholy,
I
ain't
no
prophet,
nigga
(nah)
Эта
жизнь,
которую
я
веду,
не
свята,
я
не
пророк,
брат
(нет)
I'm
tryna
get
this
shit
obese,
they
tryna
stop
a
nigga
(nah)
Я
пытаюсь
сделать
этот
шит
огромным,
они
пытаются
остановить
меня
(нет)
Nigga
keep
sayin'
it's
smoke,
no
problem,
nigga
(no
problem,
nigga)
Брат,
ты
всё
время
говоришь
о
драке,
без
проблем,
брат
(без
проблем,
брат)
Bitches
be
hatin'
my
ho,
then
go
gossip
with
her
(that's
it)
Сучки
ненавидят
мою
чику,
а
потом
идут
сплетничать
с
ней
(это
всё)
I
wouldn't
play
in
that
road
if
I
know
I
ain't
ridin'
with
you
(ain't
ridin'
with
you)
Я
бы
не
стал
играть
на
этой
дороге,
если
знаю,
что
с
тобой
не
еду
(не
еду
с
тобой)
Sometimes
I
feel
like
I'm
Hov,
that
don't
mean
that
I'm
rockin'
with
you
(it's
just
greatness,
bro,
it's
just
greatness,
bro)
Иногда
я
чувствую
себя
как
Джей-Зи,
но
это
не
значит,
что
я
с
тобой
в
отношениях
(это
просто
величие,
брат,
это
просто
величие,
брат)
You
can't
tell
me
otherwise,
greatness
Ты
не
можешь
сказать
мне
обратное,
величие
Greatness,
cinema
even,
bro,
greatness,
bro
Величие,
даже
кино,
брат,
величие,
брат
Nah,
but
I
can't
wait-,
I
can't
wait
for
Showbiz!
Нет,
но
я
не
могу
дождаться-,
я
не
могу
дождаться
Шоубиза!
Can't
wait
for
Showbiz!,
um
Не
могу
дождаться
Шоубиза!,
ум
Shout-out
to
MIKE,
bro,
I
love
MIKE,
I'll
forever
love
MIKE,
um
Привет
MIKE,
брат,
я
люблю
MIKE,
я
буду
вечно
любить
MIKE,
ум
Full
glaze,
I
don't
care,
I
don't
care-,
I
don't
care
if
I'm
glazin'
Полный
глянец,
мне
всё
равно,
мне
всё
равно-,
мне
всё
равно,
если
я
блещу
I'm
glazin',
bro,
I
even
shed
a
tear
Я
блещу,
брат,
я
даже
проронил
слезу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bonema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.