Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
the
puddle
was
growin'
bigger,
was
touchin'
my
toes
Ja,
die
Pfütze
wurde
größer,
berührte
meine
Zehen
My
struggle
was
dope,
the
image
was
underexposed
Mein
Kampf
war
krass,
das
Bild
war
unterbelichtet
Had
to
come
back
on
these
feelings
to
come
for
your
soul
Musste
auf
diese
Gefühle
zurückkommen,
um
deine
Seele
zu
holen
Like
all
the
angst
for
every
minute
I
wasn't
alone
Wie
all
die
Angst
für
jede
Minute,
in
der
ich
nicht
allein
war
I'm
on
this
planet
for
a
mission,
they
buzzin'
me
home
Ich
bin
auf
diesem
Planeten
für
eine
Mission,
sie
rufen
mich
nach
Hause
So
I
can't
panic
when
this
grimace
is
somethin'
we
owed
Also
kann
ich
nicht
in
Panik
geraten,
wenn
diese
Grimasse
etwas
ist,
das
wir
schuldeten
Yeah,
grab
it
'cause
the
glitter
is
tougher
than
gold
Ja,
greif
danach,
denn
der
Glitzer
ist
härter
als
Gold
I
really
jacked
the
other
system
and
nothing
the
most
Ich
habe
wirklich
das
andere
System
geknackt
und
nichts
zählte
mehr
We
used
to
freeze
up
in
the
winter,
the
summers,
we
rose
Wir
froren
früher
im
Winter,
im
Sommer
erhoben
wir
uns
From
nights
we
used
to
sleep
through
dinner
and
others
we
toked
Von
Nächten,
in
denen
wir
das
Abendessen
verschliefen
und
anderen,
an
denen
wir
pafften
The
times
we
used
to
keepin'
with
us
and
others
remote
Die
Zeiten,
die
wir
bei
uns
behielten
und
andere
fern
The
writing
proved
that
I
was
bitter
and
numb
in
the
coat
Das
Schreiben
bewies,
dass
ich
verbittert
und
taub
im
Mantel
war
The
stride
it
took
to
even
pick
up
a
number
I
know
Der
Schritt,
den
es
brauchte,
um
überhaupt
eine
Nummer
zu
wählen,
die
ich
kenne
Had
my
mind
in
that
abyss,
I
was
fuckin'
with
goat
Hatte
meinen
Geist
in
jenem
Abgrund,
ich
ließ
mich
mit
dem
Teufel
ein
You
talk
the
grind
until
your
kids,
put
your
trust
in
the
host
Du
redest
vom
Schuften
bis
zu
deinen
Kindern,
vertrau
dem
System
They
try
to
bribe
us
with
the
myth
that
we
lucky
we
close
Sie
versuchen
uns
mit
dem
Mythos
zu
bestechen,
dass
wir
Glück
haben,
nah
dran
zu
sein
It
wasn't
likely
to
begin,
you
be
frontin'
for
sure
Es
war
unwahrscheinlich
von
Anfang
an,
du
machst
sicher
nur
Fassade
The
world's
best
ever
Der
Beste
der
Welt
Give
out
the
good
word
Verbreite
das
gute
Wort
Do
us
this
favor
Tu
uns
diesen
Gefallen
Build
us
a
free
world
Bau
uns
eine
freie
Welt
Free
from
oppression,
right
Frei
von
Unterdrückung,
richtig
Let's,
let's
start
from
beginning
Lass
uns,
lass
uns
von
vorne
anfangen
One,
two,
three,
go
Eins,
zwei,
drei,
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jordan Bonema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.