Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
Big
Mikey,
you
know
it's
only
one
of
him
Uh,
Big
Mikey,
du
weißt,
es
gibt
nur
einen
von
ihm
He
on
IG
bragging
'bout
his
gun
again
Er
prahlt
auf
IG
schon
wieder
mit
seiner
Knarre
So
it's
likely
he
back
before
the
summer
end
Also
ist
es
wahrscheinlich,
dass
er
vor
dem
Ende
des
Sommers
zurück
ist
I've
been
writing,
tryna
have
fun
again
Ich
habe
geschrieben
und
versucht,
wieder
Spaß
zu
haben
They
don't
like
me,
never
had
love
for
them
Sie
mögen
mich
nicht,
ich
hatte
nie
Liebe
für
sie
You
don't
excite
me,
so
decide
Du
begeisterst
mich
nicht,
also
entscheide
dich
If
you
wanna
fight
me,
we
doing
one-on-ones
again
Wenn
du
mich
bekämpfen
willst,
machen
wir
wieder
Eins-gegen-Eins
They
try
and
hype
me
but
niggas
try
and
humble
it
Sie
versuchen,
mich
zu
hypen,
aber
diese
Typen
versuchen,
es
zu
unterdrücken
Know
my
type
beat,
you
niggas
move
the
subtlest
Du
kennst
meinen
Typ
Beat,
ihr
bewegt
euch
am
subtilsten
Took
a
light
piece
to
prove
that
I
can
double
it
Ich
habe
ein
leichtes
Stück
genommen,
um
zu
beweisen,
dass
ich
es
verdoppeln
kann
You
know
how
pride
be,
you
choosing
to
bе
confident
Du
weißt,
wie
Stolz
sein
kann,
du
entscheidest
dich,
selbstbewusst
zu
sein
I
know
it's
signs
mean
I
used
to
keep
an
uppеr
hand
Ich
weiß,
es
sind
Zeichen,
dass
ich
früher
die
Oberhand
behalten
habe
If
it's
nightly,
excuse
it
if
I'm
mumbling
Wenn
es
jede
Nacht
ist,
entschuldige,
wenn
ich
murmele
You
know
mines
be
the
fuse
on
some
sucker
shit
Du
weißt,
meine
Sicherung
brennt
bei
so
einem
Scheiß
schnell
durch
Too
shiesty,
I'm
cooling
off
the
huddling
Zu
schüchtern,
ich
kühle
mich
vom
Huddling
ab
I'm
too
pricey,
the
truth
is
I
was
struggling
Ich
bin
zu
teuer,
die
Wahrheit
ist,
ich
hatte
zu
kämpfen
Try
and
find
peace,
the
food
defeat
another
friend
Versuche,
Frieden
zu
finden,
das
Essen
besiegt
einen
weiteren
Freund
I'm
not
hiding,
the
goonies,
we
the
government
Ich
verstecke
mich
nicht,
die
Goonies,
wir
sind
die
Regierung
Talk
highly,
you
ever
get
to
muttering?
Sprich
hochachtungsvoll,
kommst
du
jemals
zum
Murmeln?
Call,
hi
and
check
on
how
my
brother
is
Ruf
an,
sag
Hallo
und
erkundige
dich,
wie
es
meinem
Bruder
geht
It's
all
violence,
never
saw
my
mother
rich
Es
ist
alles
Gewalt,
ich
habe
meine
Mutter
nie
reich
gesehen
Flawed
guidance
Fehlerhafte
Führung
Big
Mikey,
you
know
it's
only
one
of
him
Big
Mikey,
du
weißt,
es
gibt
nur
einen
von
ihm
Don't
like
me?
Never
had
love
for
them
Du
magst
mich
nicht?
Ich
hatte
nie
Liebe
für
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bonema
Альбом
Makeda
дата релиза
14-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.