MIKE - nuthin i can do is wrng - перевод текста песни на немецкий

nuthin i can do is wrng - Mikeперевод на немецкий




nuthin i can do is wrng
nichts was ich tun kann ist falsch
(Stop ringin' it)
(Hör auf, es klingeln zu lassen)
'Cause when you're near me everything is right
Denn wenn du in meiner Nähe bist, ist alles richtig
Nothing I can do is wrong with you
Nichts, was ich tue, ist falsch bei dir
It's Big fucking Mike
Ich bin der verdammte große Mike
Nothing I can do is wrong with you
Nichts, was ich tue, ist falsch bei dir
Uh, through the city, I can't do too much of looking up
Uh, in der Stadt kann ich nicht zu viel nach oben schauen
My sister hit me, tryna push me say I'm good enough
Meine Schwester hat mich erreicht, versucht mich zu ermutigen und sagt, ich bin gut genug
150 for the kush is what I'm putting up
150 für das Kush, das ist, was ich hinlege
I keep it-, uh, uh
Ich halte es-, äh, äh
Through the city, I can't do too much of looking up
In der Stadt kann ich nicht zu viel nach oben schauen
My sister hit me, tryna push me say I'm good enough
Meine Schwester hat mich erreicht, versucht mich zu ermutigen und sagt, ich bin gut genug
150 for the kush is what I'm putting up
150 für das Kush, das ist, was ich hinlege
I keep it hundiddy, one foot inside of crooked stuff
Ich halte es hundertprozentig, ein Fuß steckt in zwielichtigen Sachen
My trust iffy, once pitied when I shouldn't have
Mein Vertrauen ist wackelig, einst bemitleidet, als ich es nicht hätte tun sollen
You bunch trippy, one shimmy, that the look of love
Ihr Haufen seid verrückt, ein Shimmy, das ist der Blick der Liebe
Tough kidney cut busy, why I couldn't run
Harte Niere, viel zu tun, deshalb konnte ich nicht rennen
Young kitty, tongue grizzly for a sugarplum
Junge Mieze, Zunge grimmig für eine Zuckerpflaume
More than I really want, you said it's time we had that talk
Mehr als ich wirklich will, du sagtest, es ist Zeit, dass wir dieses Gespräch führen
Like, is this really us?
So nach dem Motto: Sind wir das wirklich?
Sick times, barred inside that Philly bus
Kranke Zeiten, eingesperrt in diesem Philly-Bus
It's Big Mike, had to crawl before I really jumped
Ich bin Big Mike, musste kriechen, bevor ich wirklich sprang
Or lift like it's my all, gotta give a bunch
Oder mich erhebe, als wäre es mein Ein und Alles, muss viel geben
And sit tight through the fog, it be bigger floods
Und ruhig durch den Nebel sitzen, es kommen größere Fluten
And midnights full of thoughts, I be quick to tuck
Und Mitternächte voller Gedanken, ich bin schnell dabei, mich zu verstecken
Like to live life be the cause when there isn't none
Das Leben zu leben, ist der Grund, wenn es keinen gibt
Or the gift might be abroad under different sun
Oder das Geschenk könnte im Ausland unter einer anderen Sonne sein
Noah clipped mines, being lost tryna give a fuck
Noah hat meine gekappt, verloren beim Versuch, mich zu kümmern
Through the city I can't do too much of looking up, huh, huh
In der Stadt kann ich nicht zu viel nach oben schauen, huh, huh
(Nothing I can do is wrong with you)
(Nichts, was ich tue, ist falsch bei dir)
Through the city I can't do too much of looking up, huh, huh
In der Stadt kann ich nicht zu viel nach oben schauen, huh, huh
(Nothing I can do is wrong with you)
(Nichts, was ich tue, ist falsch bei dir)





Авторы: Michael Bonema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.