MIKE - Sixteens - перевод текста песни на немецкий

Sixteens - Mikeперевод на немецкий




Sixteens
Sechzehnzeiler
Staying up writing sixteens
Bleibe wach und schreibe Sechzehnzeiler
'Cuz I can't sleep, thinking bout a sistine
Weil ich nicht schlafen kann, denke an eine Sixtinische Kapelle
I'll make it up for all the misreads
Ich werde es wiedergutmachen für all die Fehlinterpretationen
'Cuz I can't sleep, thinking shit'll skip me
Weil ich nicht schlafen kann, denke, dass mich das Glück überspringt
Sometimes you can't see it's bigger than the shit seem
Manchmal siehst du nicht, dass es größer ist, als es scheint
Mental stampedes accompany the misery
Mentale Stampeden begleiten das Elend
It's only banshees that's huddled round the pickney
Es sind nur Todesfeen, die sich um das Kind drängen
Broken family crumble on your big dreams
Zerbrochene Familie zerbröselt deine großen Träume
Struggles of the miskeen
Kämpfe des Armen
Not knowing who to grab for when the ship sink
Nicht wissend, nach wem man greifen soll, wenn das Schiff sinkt
I can't act what cuz would sis think
Ich kann nicht so tun, was würde meine Schwester denken
Bringing trouble every castle get the blitzkrieg
Jedes Schloss, das Ärger bringt, wird vom Blitzkrieg getroffen
You know I battle with the wind speed
Du weißt, ich kämpfe mit der Windgeschwindigkeit
Seeing double from the pack, and all the liqs clinked
Sehe doppelt vom Gras und all den Drinks, die klirrten
She blessed my hustle
Sie segnete meinen Eifer
Moving backwards with the quick schemes
Bewege mich rückwärts mit den schnellen Plänen
Hope it touch you, hit you how you hit me
Hoffe, es berührt dich, trifft dich, so wie du mich getroffen hast
Subtle, swiftly through your rib seams
Sanft, schnell durch deine Rippen
As much I love you, I know I gotta get free
So sehr ich dich liebe, ich weiß, ich muss frei werden
This what it come to, you know how resent bleed
Dazu kommt es, du weißt, wie Groll blutet
Out your heart, until it leak empty
Aus deinem Herzen, bis es leer läuft
Lowkey from the start, I ain't see the ends gleam
Im Stillen von Anfang an, ich sah das Ende nicht glänzen
Just going with my cards, watching hardship turn to envy
Gehe einfach mit meinen Karten, sehe, wie sich Not in Neid verwandelt
Living up in guard but that's the reason my defense weak
Lebe in Alarmbereitschaft, aber das ist der Grund, warum meine Verteidigung schwach ist
Thought I was a star
Dachte, ich wäre ein Star
I was tweaking, just a check fiend
Ich war neben der Spur, nur ein Scheck-Fanatiker
Yeah I'm where the scarred, demons, and suppressed be
Ja, ich bin da, wo die Vernarbten, Dämonen und Unterdrückten sind





Авторы: Michael Bonema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.