Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snake Charm
Schlangenbeschwörung
Been
controlling
the
hisses,
been
smoking
a
bit
Habe
die
Zischlaute
kontrolliert,
habe
ein
bisschen
geraucht
Ain't
got
a
hold
of
this
business,
I'm
going
wit'
it
Habe
dieses
Geschäft
nicht
im
Griff,
ich
lasse
es
laufen
I
know
he
hope
when
he
give
it,
it's
only
a
gift
Ich
weiß,
er
hofft,
wenn
er
es
gibt,
ist
es
nur
ein
Geschenk
I
couldn't
glow
where
I
fit
in,
I'm
lonely
as
shit
Ich
konnte
nicht
strahlen,
wo
ich
reinpasste,
ich
bin
verdammt
einsam
I
hope
your
hope
still
wit
me,
this
only
a
drift
Ich
hoffe,
deine
Hoffnung
ist
noch
bei
mir,
das
ist
nur
eine
Drift
I'll
get
a
float,
in
this
city,
unholy
abyss
Ich
werde
in
dieser
Stadt
über
Wasser
bleiben,
unheiliger
Abgrund
It
mean
the
most
when
you
hit
me,
it
show
I
exist
Es
bedeutet
mir
am
meisten,
wenn
du
mich
triffst,
es
zeigt,
dass
ich
existiere
I
couldn't
cope
with
these
feelings,
like
Romeo
did
Ich
konnte
mit
diesen
Gefühlen
nicht
umgehen,
wie
Romeo
es
tat
That
puffer
coat
been
the
victim
to
coldest
of
winds
Dieser
Daunenmantel
war
das
Opfer
der
kältesten
Winde
I
wanna
mope,
but
resist
it,
I
owe
it
to
win
Ich
möchte
schmollen,
aber
widerstehe
dem,
ich
schulde
es
dem
Sieg
I'll
be
your
coach,
gives
you
tips
for
this
culture
of
sin
Ich
werde
dein
Coach
sein,
gebe
dir
Tipps
für
diese
Kultur
der
Sünde
Fasho
that
rope
getting
thinner,
I
over
extеnd
Sicher,
das
Seil
wird
dünner,
ich
überdehne
mich
On
the
coast
of
repenting,
I
almost
could
swim
An
der
Küste
der
Reue,
ich
könnte
fast
schwimmen
But
I'm
too
focusеd
on
revenge
and
the
covert
again
Aber
ich
bin
zu
sehr
auf
Rache
und
das
Verborgene
konzentriert
I
swear
wrote
this
with
intention
of
closing
this
bridge
Ich
schwöre,
ich
habe
das
mit
der
Absicht
geschrieben,
diese
Brücke
zu
schließen
We
let
it
go
to
that
extent,
ain't
no
shoulder
to
give
Wir
haben
es
so
weit
kommen
lassen,
es
gibt
keine
Schulter
zum
Anlehnen
I
know
that
potion
never
end,
so
the
doses
is
big
Ich
weiß,
dieser
Trank
endet
nie,
also
sind
die
Dosen
groß
I
wanna
blow
it
but
its
cherished,
I
owe
to
twin
Ich
möchte
es
ausgeben,
aber
es
ist
wertvoll,
ich
schulde
es
meinem
Zwilling
I'm
always
holding
you
the
nearest,
and
always
you
dip
Ich
halte
dich
immer
am
nächsten,
und
du
tauchst
immer
ab
He
about
to
play
some
exclusive
shit
Er
wird
gleich
exklusiven
Scheiß
spielen
So
back
the
fuck
off
my
face
if
you
ain't
talking
'bout
no
cheesecake
Also
verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
wenn
du
nicht
über
Käsekuchen
redest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bonema, Laron Wages
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.