Mike Alabi - Ecoute - перевод текста песни на немецкий

Ecoute - Mike Alabiперевод на немецкий




Ecoute
Hör zu
Mike Alabi
Mike Alabi
Listen!
Hör zu!
Listen!
Hör zu!
Elle est comme le soleil, (Elle est comme le soleil)
Sie ist wie die Sonne, (Sie ist wie die Sonne)
Elle illumine mon ciel (Elle illumine mon ciel)
Sie erhellt meinen Himmel (Sie erhellt meinen Himmel)
Ton teint parfait: (Ton teint parfait)
Dein perfekter Teint: (Dein perfekter Teint)
Laisse-moi faire de toi ma femme euh-euh!
Lass mich dich zu meiner Frau machen euh-euh!
Elle est trop belle (Elle est trop...)
Sie ist zu schön (Sie ist zu...)
On ne peut la comparer, (comparer, la comparer)
Man kann sie nicht vergleichen, (vergleichen, sie vergleichen)
Et c′est ça qui les fatigue et ils se mettent à la critiquer
Und das ist es, was sie ermüdet und sie fangen an, sie zu kritisieren
Eeeh! Dis-moi ce que t'en penses: (Dis-moi ce que t′en penses:)
Eeeh! Sag mir, was du denkst: (Sag mir, was du denkst:)
Suis-je assez bien pour toi? (Suis-je assez bien pour toi?)
Bin ich gut genug für dich? (Bin ich gut genug für dich?)
Veux-tu me donner la chance
Willst du mir die Chance geben
De passer ma vie avec toi?
Mein Leben mit dir zu verbringen?
Ooooh!
Ooooh!
Je suis envoûté, envoûté, envoûté
Ich bin verzaubert, verzaubert, verzaubert
Par ta beauté, ta beauté, ta beauté (Par ta beauté)
Von deiner Schönheit, deiner Schönheit, deiner Schönheit (Von deiner Schönheit)
Tu m'as ligoté, ligoté, ligoté,
Du hast mich gefesselt, gefesselt, gefesselt,
Je suis emprisonné
Ich bin gefangen
Eeeeh!
Eeeeh!
Je veux que tu saches que mes sentiments pour toi sont vrais (sentiments sont vrais)
Ich will, dass du weißt, dass meine Gefühle für dich echt sind (Gefühle sind echt)
Et qu'importe ce que tu me demanderas je ferai
Und egal, was du mich bitten wirst, ich werde es tun
On dit que l′amour est aveugle, mais, moi, je le vois dans tes yeux
Man sagt, die Liebe ist blind, aber ich sehe sie in deinen Augen
Ouh-oooh!
Ouh-oooh!
Dans tes yeux (Je le vois dans tes yeux)
In deinen Augen (Ich sehe es in deinen Augen)
Baby, dans tes yeux
Baby, in deinen Augen
Écoute-moi, ma baby, (ma baby)
Hör mir zu, mein Baby, (mein Baby)
Ma princesse à moi tout seul,
Meine Prinzessin ganz für mich allein,
Baby, je t′aime,
Baby, ich liebe dich,
Je t'aime,
Ich liebe dich,
Je t′aime euh!
Ich liebe dich euh!
Ma lady,
Meine Lady,
Ma baby, (Ma lady, ma baby)
Mein Baby, (Meine Lady, mein Baby)
Ma princesse à moi tout seul,
Meine Prinzessin ganz für mich allein,
Baby, je t'aime,
Baby, ich liebe dich,
Je t′aime,
Ich liebe dich,
Je t'aime euh!
Ich liebe dich euh!
Tu le sais: (Tu le sais)
Du weißt es: (Du weißt es)
Ils peuvent essayer (Ils peuvent essayer)
Sie können es versuchen (Sie können es versuchen)
Ils peuvent tout tenter (Ils peuvent tout tenter)
Sie können alles versuchen (Sie können alles versuchen)
Mon amour ne va pas cesser eeeh!
Meine Liebe wird nicht aufhören eeeh!
Tu le sais:
Du weißt es:
Y′aura peut-être mieux que moi,
Es wird vielleicht Bessere geben als mich,
Plus friqué que moi,
Reichere als mich,
Mais, mon cœur ne battra que pour toi
Aber mein Herz wird nur für dich schlagen
Les tontons ont tenté, (Les tontons ont tenté)
Die "Tontons" haben es versucht, (Die "Tontons" haben es versucht)
Ils ont échoué (Ils ont échoué)
Sie sind gescheitert (Sie sind gescheitert)
Les lélés ont tenté, (Les lélés ont tenté)
Die "Lélés" haben es versucht, (Die "Lélés" haben es versucht)
Elles ont échoué (Elles ont échoué)
Sie sind gescheitert (Sie sind gescheitert)
Les kpêkpêros ont tenté, (kpêkpêros ont tenté)
Die Kpêkpêros haben es versucht, (Kpêkpêros haben es versucht)
Ils ont tapé poteau (Ils ont tapé poteau)
Sie haben den Pfosten getroffen (Sie haben den Pfosten getroffen)
J'ose croire que c'est moi, Mike Alabi
Ich wage zu glauben, dass ich es bin, Mike Alabi
Que la petite va choisir
Den die Kleine wählen wird
Êh!
Êh!
Je veux que tu saches que mes sentiments pour toi sont vrais
Ich will, dass du weißt, dass meine Gefühle für dich echt sind
Et qu′importe ce que tu me demanderas je ferai
Und egal, was du mich bitten wirst, ich werde es tun
On dit que l′amour est aveugle, mais, moi, je le vois dans tes yeux, (je le vois dans tes yeux)
Man sagt, die Liebe ist blind, aber ich sehe sie in deinen Augen, (ich sehe es in deinen Augen)
Je le vois dans tes yeux (J'le vois dans tes yeux)
Ich sehe es in deinen Augen (Ich seh's in deinen Augen)
Ouh-oooh! Dans tes yeux
Ouh-oooh! In deinen Augen
Écoute-moi, ma baby,
Hör mir zu, mein Baby,
Ma princesse à moi tout seul,
Meine Prinzessin ganz für mich allein,
Baby, je t′aime,
Baby, ich liebe dich,
Je t'aime,
Ich liebe dich,
Je t′aime euh!
Ich liebe dich euh!
Ma lady,
Meine Lady,
Ma baby,
Mein Baby,
Ma princesse à moi tout seul,
Meine Prinzessin ganz für mich allein,
Baby, je t'aime,
Baby, ich liebe dich,
Je t′aime,
Ich liebe dich,
Baby, je t'aime euh! (Baby, je t'aime)
Baby, ich liebe dich euh! (Baby, ich liebe dich)
Je veux que tu saches que mes sentiments pour toi sont vrais
Ich will, dass du weißt, dass meine Gefühle für dich echt sind
Et qu′importe ce que tu me demanderas je ferai
Und egal, was du mich bitten wirst, ich werde es tun
On dit que l′amour est aveugle, mais, moi, je le vois dans tes yeux,
Man sagt, die Liebe ist blind, aber ich sehe sie in deinen Augen,
Je le vois dans tes yeux
Ich sehe es in deinen Augen
Ooooh!
Ooooh!
Dans tes yeux
In deinen Augen
Ooooh!
Ooooh!
I love you oh, baby!
Ich liebe dich oh, Baby!
Écoute-moi cette chanson
Hör dir dieses Lied an
I love you oh! (I love you oh!)
Ich liebe dich oh! (Ich liebe dich oh!)
I love you oh! (I love you oh!)
Ich liebe dich oh! (Ich liebe dich oh!)
Écoute-moi cette chanson
Hör dir dieses Lied an
Écoute-moi cette chanson
Hör dir dieses Lied an
I love you oh!
Ich liebe dich oh!
Oooh! I love you oh!
Oooh! Ich liebe dich oh!
Mike Alabi
Mike Alabi
Star Factory Music
Star Factory Music
Serge Beynaud on the beat
Serge Beynaud am Beat





Авторы: Michael Ayoade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.