Текст и перевод песни Mike Alabi - Mon essentielle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon essentielle
My essential
Blason,
freshman
Blason,
freshman
J′ai
toujours
voulu
tout
te
donner
I
always
wanted
to
give
you
everything
Mon
cœur,
mon
âme,
tout
ce
que
j'ai
My
heart,
my
soul,
everything
I
have
Ma
vision
n′a
pas
changé
My
vision
hasn't
changed
Aujourd'hui,
tu
seras
ma
moitié
Today,
you
will
be
my
better
half
Today
na
today
oh
Today
na
today
oh
Omo
you
no
do
me
awa
oh
Omo
you
no
do
me
awa
oh
I
no
fit
talk
oh,
coz
I
want
to
shout
out
"I
love
you"
I
no
fit
talk
oh,
coz
I
want
to
shout
out
"I
love
you"
Je
prie
Dieu
pour
que
notre
amour
soit
éternel
I
pray
to
God
that
our
love
will
be
eternal
Et
que
tout
ce
que
je
ferais
soit
pour
ton
bien-être
And
that
everything
I
do
will
be
for
your
well-being
Jamais,
jamais,
il
n'y
aura
plus
de
doute
Never,
never,
there
will
be
no
more
doubt
Plus
le
temps
pour
les
jaloux,
car
tu
es
mon
essentielle
No
more
time
for
the
jealous,
because
you
are
my
essential
Tu
es
mon
essentielle
You
are
my
essential
Mon
essentielle
My
essential
Tu
es
mon
essentielle
You
are
my
essential
Mon
essentielle,
oh-oh,
oh-oh
My
essential,
oh-oh,
oh-oh
Tu
es
(tu
es
mon
essentielle)
You
are
(you
are
my
essential)
Tu
es
mon
essentielle
(tu
es
mon
essentielle)
You
are
my
essential
(you
are
my
essential)
Tu
es
mon
essentielle
(tu
es
mon
essentielle)
You
are
my
essential
(you
are
my
essential)
Pa-ra-ra,
pa-pa,
pa-ra-pa-pa
(tu
es
mon
essentielle)
Pa-ra-ra,
pa-pa,
pa-ra-pa-pa
(you
are
my
essential)
Notre
amour
est
trop
sauté
Our
love
is
too
much
hyped
Les
jaloux
sont
passés
à
côté
The
jealous
ones
missed
out
Ils
ont
tout
fait,
ça
n′a
pas
marché
They
did
everything,
it
didn't
work
Chérie
on
est
collé-serré
Baby
we're
glued
together
On
ne
peut
pas
nous
séparer
We
can't
be
separated
La
plus
jolie
femme
de
mon
cœur
The
most
beautiful
woman
in
my
heart
Tu
as
tellement
de
qualités
You
have
so
many
qualities
Mais
les
gens
disent
que
tu
as
les
défauts
But
people
say
you
have
flaws
Je
dirais
que
tes
défauts
te
rendent
parfaite
I
would
say
your
flaws
make
you
perfect
Ils
diront
que
tu
n'es
pas
celle
qu′il
me
faut
They
will
say
that
you
are
not
the
one
for
me
Je
leur
dirais
que
moi,
je
t'ai
dans
la
peau
I
would
tell
them
that
I
have
you
in
my
skin
Car
tu
es
mon
essentielle
Because
you
are
my
essential
Mon
essentielle
My
essential
Mon
essentielle
My
essential
Tu
es
mon
essentielle
You
are
my
essential
Mon
essentielle,
oh-oh,
oh-oh
My
essential,
oh-oh,
oh-oh
Tu
es
(tu
es
mon
essentielle)
You
are
(you
are
my
essential)
Tu
es
mon
essentielle
(tu
es
mon
essentielle)
You
are
my
essential
(you
are
my
essential)
Tu
es
mon
essentielle
(tu
es
mon
essentielle)
You
are
my
essential
(you
are
my
essential)
Pa-ra-ra,
pa-pa,
pa-ra-pa-pa
(tu
es
mon
essentielle)
Pa-ra-ra,
pa-pa,
pa-ra-pa-pa
(you
are
my
essential)
Je
veux
que
tu
sois
la
maman
de
mes
enfants,
eh
I
want
you
to
be
the
mother
of
my
children,
eh
Maman
de
Precious
et
de
Kaila
Mother
of
Precious
and
Kaila
Prend
mon
cœur,
fait
tout
ce
que
tu
veux,
euh
Take
my
heart,
do
whatever
you
want,
uh
Prend
mon
cœur,
ma
poupée,
prend
mon
cœur
Take
my
heart,
my
doll,
take
my
heart
Iku
oni
ya
wa
o
Iku
oni
ya
wa
o
Aisan
oni
ya
wa
o
Aisan
oni
ya
wa
o
Iku
oni
ya
wa
o
Iku
oni
ya
wa
o
Lola
eleduwa
Lola
eleduwa
Aisan
oni
ya
wa
o
Aisan
oni
ya
wa
o
Na
you
be
my
love
oh
Na
you
be
my
love
oh
Na
you
be
my
love
oh
Na
you
be
my
love
oh
Exo
le
charismatic
on
the
beat
Exo
le
charismatic
on
the
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Alabi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.