Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
pasado
algunos
años
desde
que
te
conozco
Прошло
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
тебя
знаю
Este
es
el
momento
que
esperé
Это
тот
момент,
которого
я
ждал
Se
que
no
soy
el
que
esperabas
Я
знаю,
что
я
не
тот,
кого
ты
ждала
Tal
vez
valor
necesitaba
Возможно,
тебе
нужна
была
смелость
No
perdamos
tiempo
y
bésame
Давай
не
будем
терять
времени
и
поцелуй
меня
Déjame
entrar
no
te
das
cuenta
que
Впусти
меня,
разве
ты
не
понимаешь,
что
Quiero
contarte
Я
хочу
рассказать
тебе
Todas
esas
noches
Обо
всех
тех
ночах
Que
llevo
pensandote
Когда
я
думал
о
тебе
Déjame
entrar
no
te
das
cuenta
que
Впусти
меня,
разве
ты
не
понимаешь,
что
Quiero
contarte
Я
хочу
рассказать
тебе
Todas
esas
noches
Обо
всех
тех
ночах
Que
llevo
pensandote
(pensandote)
Когда
я
думал
о
тебе
(думал
о
тебе)
Fue
la
necesidad
Это
была
необходимость
Otros
te
engañaban,
tú
como
si
na'
Другие
тебя
обманывали,
а
тебе
все
равно
Y
entonces
dijo
que
no
dolía
И
тогда
ты
сказала,
что
тебе
не
больно
Si
fueras
mía
te
esperaría
toda
una
vida
Если
бы
ты
была
моей,
я
бы
ждал
тебя
всю
жизнь
Siempre
estuve
de
ti,
pendiente
Я
всегда
был
внимателен
к
тебе
Y
no
puedo
ser
mas
paciente
И
я
больше
не
могу
быть
терпеливым
Ahora
que
somos
amigos
Теперь,
когда
мы
друзья
Enseñame
a
olvidarte
te
lo
pido
Научи
меня
забыть
тебя,
прошу
тебя
Yo
me
arriesgue
una
vez
Я
рискнул
однажды
Nunca
preguntaste
Ты
никогда
не
спрашивала
Quién
era
el
que
mandaba
flores?
Кто
присылал
тебе
цветы?
Tus
labios
una
vez
Твои
губы
однажды
Un
poco
acercaste
(y
yo
acerqué)
Ты
немного
приблизила
(и
я
приблизился)
Desde
entonces
no
paro
de
pensarte
С
тех
пор
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Déjame
entrar
no
te
das
cuenta
que
Впусти
меня,
разве
ты
не
понимаешь,
что
Quiero
contarte
Я
хочу
рассказать
тебе
Todas
esas
noches
Обо
всех
тех
ночах
Que
llevo
pensandote
Когда
я
думал
о
тебе
Déjame
entrar
no
te
das
cuenta
que
Впусти
меня,
разве
ты
не
понимаешь,
что
Quiero
contarte
Я
хочу
рассказать
тебе
Todas
esas
noches
Обо
всех
тех
ночах
Que
llevo
pensandote
Когда
я
думал
о
тебе
Dime
tú
qué
piensas
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
Déjame
saber
qué
pasa
en
tu
cabeza
Дай
мне
знать,
что
происходит
у
тебя
в
голове
Doy
un
paso
atrás
o
esto
te
interesa
Я
сделаю
шаг
назад,
или
это
тебе
интересно
No
quiero
quedar
como
un
ridículo
delante
de
la
gente
Я
не
хочу
выглядеть
глупо
перед
людьми
Yo
me
arriesgue
una
vez
Я
рискнул
однажды
Nunca
preguntaste
Ты
никогда
не
спрашивала
Quién
era
el
que
mandaba
flores?
Кто
присылал
тебе
цветы?
Tus
labios
una
vez
Твои
губы
однажды
Un
poco
acercaste
Ты
немного
приблизила
Desde
entonces
no
paro
de
pensarte
С
тех
пор
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Déjame
entrar
no
te
das
cuenta
que
Впусти
меня,
разве
ты
не
понимаешь,
что
Quiero
contarte
Я
хочу
рассказать
тебе
Todas
esas
noches
Обо
всех
тех
ночах
Que
llevo
pensandote
Когда
я
думал
о
тебе
Déjame
entrar
no
te
das
cuenta
que
Впусти
меня,
разве
ты
не
понимаешь,
что
Quiero
contarte
Я
хочу
рассказать
тебе
Todas
esas
noches
Обо
всех
тех
ночах
Que
llevo
pensandote
Когда
я
думал
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO RAMIREZ SUAREZ, MICHAEL EGRED
Альбом
Déjame
дата релиза
02-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.