Текст и перевод песни Mike Bahía - Quédate Aquí
Cómo
nos
conocimos
How
we
met
No
se
me
va
a
olvidar
I
will never
forget
Eres
la
mejor
historia
You
are
the
best
story
Que
tengo
para
contar
I
have
to
tell
Tampoco
olvidaré
I
will also
not
forget
El
día
que
yo
te
pregunté,
eh
The
day
I
asked
you
Sí
querías
ser
mi
mujer
If
you
wanted
to
be
my
wife
Para
tu
casa
nunca
volver
Never
go
back
to
your
home
Quédate
aquí
mi
amor,
mi
señorita
Stay
here
my
love,
my
lady
Quiero
tu
corazón
y
tu
boquita
I
want
your
heart
and
your
mouth
Quiero
pedirte
amor
I
want
to
ask
you
for
love
Que
me
acompañes
To
accompany
me
Para
tenerte
cerca
To
have
you
near
Y
que
nunca
me
faltes
And
that
you
never
fail
me
De
cerca
me
gusta
sentir
tu
olor
I
like
to
feel
your
smell
up
close
Me
gusta
porque
tú
me
haces
mejor
I
like
it
because
you
make
me
better
Algo
me
dice
que
esto
es
amor
Something
tells
me
this
is
love
Pero
amor
sería
poquito
pa'
nosotros
dos
But
love
would
be
too
little
for
the
two
of
us
Porque
tú
eres
la
única
que
me
besa
todo
el
tiempo
que
estás
lejos,
Because
you
are
the
only
one
who
kisses
me
all
the
time
that
you
are
away,
tú
vives
en
mi
cabeza
you
live
in
my
head
Qué
nunca
me
falte
tu
belleza
May
your
beauty never
fail
me
Tu
eres
mi
princesa
You
are
my
princess
Antes
de
ti
nada
importaba
Before
you
nothing
mattered
Ahora
después
de
ti
no
quiero
nada
Now
after
you
I
don't
want
anything
Quédate
aquí
conmigo
Stay
here
with
me
Que
yo
te
necesito
I
need
you
Quédate
aquí
mi
amor,
mi
señorita
Stay
here
my
love,
my
lady
Quiero
tu
corazón
y
tu
boquita
I
want
your
heart
and
your
mouth
Quiero
pedirte
amor
I
want
to
ask
you
for
love
Que
me
acompañes
To
accompany
me
Para
tenerte
cerca
To
have
you
near
Y
que
nunca
me
faltes
And
that
you
never
fail
me
Sí
tengo
tu
cariño
no
me
falta
nada
If
I
have
your
love nothing
is
missing
Ya
llevo
mucho
tiempo
loco
de
tu
mirada
I
have
been
crazy
about
your
look
for
a
long
time
Y
yo
te
juro
que...
And
I
swear
to
you
that...
Siempre
te
protegeré
I
will
always
protect
you
Tampoco
olvidaré
I
will also
not
forget
El
día
que
yo
te
pregunté,
eh
The
day
I
asked
you
Sí
querías
ser
mi
mujer
If
you
wanted
to
be
my
wife
Para
tu
casa
nunca
volver
Never
go
back
to
your
home
Quédate
aquí
mi
amor,
mi
señorita
Stay
here
my
love,
my
lady
Quiero
tu
corazón
y
tu
boquita
I
want
your
heart
and
your
mouth
Quiero
pedirte
amor
I
want
to
ask
you
for
love
Que
me
acompañes
To
accompany
me
Para
tenerte
cerca
To
have
you
near
Y
que
nunca
me
faltes
And
that
you
never
fail
me
Sí
tengo
tu
cariño
no
me
falta
nada
If
I
have
your
love nothing
is
missing
(No
me
falta
nada)
(Nothing
is
missing)
Sí
tengo
tu
cariño
no
me
falta
nada
If
I
have
your
love nothing
is
missing
Ya
llevo
mucho
tiempo
loco
de
tu
mirada
I
have
been
crazy
about
your
look
for
a
long
time
Si
tengo
tu
cariño
nada
me
falta...
If
I
have
your
love
nothing
is
missing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: crissin, juan jhail, maxiolly, mike bahia, mosty, wain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.