Mike Bahía - Tarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Bahía - Tarde




Solo espero que te encuentres siempre bien
Я просто надеюсь, что вы всегда будете в порядке
aunque en el fondo lo dudo
хотя в глубине души сомневаюсь.
y quiero que alguien que te quiera llegue a ti
и я хочу, чтобы кто-то, кто любит тебя, пришел к вам
y te saque de mi mundo baby
и я выведу тебя из моего мира.
Seguramente pensarás que aquí nada paso
Ты наверняка подумаешь, что здесь ничего не происходит.
pero sinceramente, estaría muy loco si te perdono
но, честно говоря, я был бы очень сумасшедшим, если бы я простил тебя
pero se te hizo tarde, porque ahora soy yo
но ты опоздал, потому что теперь это я
quien no te espera, no te sueña
кто не ждет тебя, тот не мечтает
Y aunque pueda perdonarte
И даже если я смогу простить тебя
mis palabras siempre son sinceras
мои слова всегда искренни
ya no te quiero más nara nara, na na na na
я больше не люблю тебя Нара Нара, на НА НА НА
na nara, na nara ya no te quiero más
на Нара, на Нара я больше не люблю тебя
Te digo adiós sin remordimientos
Я прощаюсь с тобой без сожалений
ahora, soy sincero con mis sentimientos
теперь я честен с моими чувствами
te lo juro no te miento
клянусь, я не лгу тебе.
adentro sigo lleno de arrepentimiento
внутри я все еще полон сожаления
De lo que hice por ti, por lo que fuiste para mi
О том, что я сделал для тебя, о том, что ты сделал для меня
tu no lo veías así y yo me tuve que ir
ты этого не видел, а мне пришлось уйти.
ahora sola te quedaste
теперь ты осталась одна.
por que el verdadero amor lo traicionaste
потому что настоящая любовь предала его.
Seguramente pensarás que aquí nada paso
Ты наверняка подумаешь, что здесь ничего не происходит.
pero sinceramente, estaría muy loco si te perdono
но, честно говоря, я был бы очень сумасшедшим, если бы я простил тебя
pero se te hizo tarde, porque ahora soy yo
но ты опоздал, потому что теперь это я
quien no te espera, no te sueña
кто не ждет тебя, тот не мечтает
Y aunque pueda perdonarte
И даже если я смогу простить тебя
mis palabras siempre son sinceras
мои слова всегда искренни
ya no te quiero más nara nara, na na na na
я больше не люблю тебя Нара Нара, на НА НА НА
na nara, na nara ya no te quiero más
на Нара, на Нара я больше не люблю тебя
Y si algo quieres saber, no queda mucho que hacer
И если что-то вы хотите знать, это не так много, чтобы сделать
pues tu reemplazo en un día lo consigo
Ну, твоя замена в один прекрасный день я получу ее
y si algo vas a aprender, es que te toca perder
и если что-то вы узнаете, это то, что вам нужно потерять
pues hoy que quieres esta conmigo te digo
ну, сегодня, что ты хочешь со мной, я говорю тебе
te digo... Ya no te quiero más!
говорю тебе... Я больше не люблю тебя!
Pero se te hizo tarde
Но ты опоздал.
por que ahora soy yo
потому что теперь это я
quien no te espera, no te sueña
кто не ждет тебя, тот не мечтает
y aunque pueda perdonarte
и даже если я смогу простить тебя
mis palabras siempre son sinceras
мои слова всегда искренни
ya no te quiero más!
я больше не люблю тебя!
Perdiste a tu Bahía
Ты потерял свою бухту.
nadie te cuida
никто не заботится о вас
tu sigue por donde ibas
ты все еще там, где собирался.
Playa Parking
Пляж Парковка





Авторы: MICHAEL EGRED, JUAN MANUEL GOMEZ ROA, LUIS FERNANDO TORRES CIFUENTES, JUAN DAVID GALVEZ GOMEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.