Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Like Buddy Holly
Ich fühle mich wie Buddy Holly
I
watched
the
planes
come
in
Ich
sah
die
Flugzeuge
landen
On
the
early
morning
flights
Bei
den
frühen
Morgenflügen
But
I
could
not
stand
to
see
them
land
without
you.
Aber
ich
konnte
es
nicht
ertragen,
sie
ohne
dich
landen
zu
sehen.
Now
I'm
thumbing
through
my
fortyfives
on
another
endless
night
Jetzt
blättere
ich
meine
Singles
durch
in
einer
weiteren
endlosen
Nacht
And
the
same
old
lines
Und
die
gleichen
alten
Zeilen
Going
back
in
time
Gehen
zurück
in
der
Zeit
Tell
me
this
is
nothing
new.
Sagen
mir,
das
ist
nichts
Neues.
I
feel
like
Buddy
Holly
'cause
it's
Raining
In
My
Heart
Ich
fühle
mich
wie
Buddy
Holly,
denn
es
regnet
in
meinem
Herzen
All
the
sad
songs
take
me
back
to
you
now
that
we
are
apart.
Alle
traurigen
Lieder
bringen
mich
zu
dir
zurück,
jetzt,
da
wir
getrennt
sind.
Now
I
know
how
Paul
McCartney
felt
when
he
got
up
to
say:
Jetzt
weiß
ich,
wie
Paul
McCartney
sich
fühlte,
als
er
aufstand,
um
zu
sagen:
I
wish
it
was
Yesterday.
Ich
wünschte,
es
wäre
Gestern.
So
I
sit
here
playing
Solitaire
Also
sitze
ich
hier
und
spiele
Solitaire
It's
a
game
I
know
so
well
Es
ist
ein
Spiel,
das
ich
so
gut
kenne
Ever
since
that
day
when
you
called
to
say:
It's
over.
Seit
jenem
Tag,
als
du
anriefst,
um
zu
sagen:
Es
ist
aus.
Now
I've
made
my
reservation
at
the
Heartbreak
Hotel
Jetzt
habe
ich
meine
Reservierung
im
Heartbreak
Hotel
gemacht
While
I'm
living
without
you
Während
ich
ohne
dich
lebe
I'm
thinking
about
you
Ich
denke
an
dich
Like
Only
The
Lonely
do.
Wie
es
nur
die
Einsamen
tun.
I
feel
like
Buddy
Holly
'cause
it's
Raining
In
My
Heart
Ich
fühle
mich
wie
Buddy
Holly,
denn
es
regnet
in
meinem
Herzen
Now
I
know
what
Paul
Simon
meant
by
the
words
he
found:
Jetzt
weiß
ich,
was
Paul
Simon
meinte
mit
den
Worten,
die
er
fand:
I
wish
I
was
Homeward
Bound.
Ich
wünschte,
ich
wäre
Homeward
Bound.
I
feel
like
Buddy
Holly
'cause
it's
Raining
In
My
Heart
Ich
fühle
mich
wie
Buddy
Holly,
denn
es
regnet
in
meinem
Herzen
Now
I
know
how
Paul
McCartney
felt
when
he
got
up
to
say:...
Jetzt
weiß
ich,
wie
Paul
McCartney
sich
fühlte,
als
er
aufstand,
um
zu
sagen:...
I
wish
it
was
Yesterday
Ich
wünschte,
es
wäre
Gestern
I
wish
it
was
Yesterday.
Ich
wünschte,
es
wäre
Gestern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Batt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.