Mike Batt - Imbecile - перевод текста песни на немецкий

Imbecile - Mike Battперевод на немецкий




Imbecile
Idiot
"With the eyes of a fool", he said,
"Mit den Augen eines Narren", sagte er,
"You see the state you're in,
"Siehst du den Zustand, in dem du bist,
And still you stumble through your stupid life,
Und doch stolperst du durch dein dummes Leben,
Still you laugh and grin;
Immer noch lachst und grinst du;
Vagabond on a winding road
Vagabund auf einer gewundenen Straße
That only leads you down,
Die dich nur hinabführt,
Blind to the dangers and dismay
Blind für die Gefahren und die Bestürzung
That wipe the innocent smile away
Die das unschuldige Lächeln wegwischen
From the face of a laughing clown."
Vom Gesicht eines lachenden Clowns."
Imbecile, you are acting like a fool again,
Idiot, du benimmst dich wieder wie ein Narr,
In a world of thieves all ready to run you down,
In einer Welt voller Diebe, bereit, dich niederzumachen,
Imbecile, they are waiting till you make the first mistake,
Idiot, sie warten, bis du den ersten Fehler machst,
And you're going to make it,
Und du wirst ihn machen,
That's why I'll always call you an Imbecile.
Deshalb werde ich dich immer einen Idioten nennen.
"You weren't always a sorcerer,"
"Du warst nicht immer ein Zauberer,"
The Joker then replied,
Antwortete darauf der Joker,
"It seems to me you learned it on the way,
"Mir scheint, du hast es unterwegs gelernt,
You lived by tricks and lies;
Du lebtest von Tricks und Lügen;
Standing around in your juggler's gown,
Stehst herum in deinem Gauklergewand,
There seems no reason why;
Es scheint keinen Grund dafür zu geben;
Flashing your eyes and casting spells
Lässt deine Augen blitzen und wirkst Zauber
With candles and signs and magic bells,
Mit Kerzen und Zeichen und magischen Glocken,
Oh, you are the fool, not I."
Oh, du bist der Narr, nicht ich."
Imbecile, you can call me that if you feel the need,
Idiot, du kannst mich so nennen, wenn du das Bedürfnis hast,
But life is short and I am living it while I can.
Aber das Leben ist kurz und ich lebe es, solange ich kann.
If it rains, I'll get wet but in the sunshine I'll be dry,
Wenn es regnet, werde ich nass, aber im Sonnenschein werde ich trocken sein,
It is you who are foolish,
Du bist es, der töricht ist,
Just 'cause I laugh don't call me an Imbecile.
Nur weil ich lache, nenn mich nicht einen Idioten.
"We both are right" said the sorcerer,
"Wir haben beide Recht", sagte der Zauberer,
"And both of us are wrong,
"Und wir beide liegen falsch,
For though we walk this road we don't know where it leads,
Denn obwohl wir diese Straße gehen, wissen wir nicht, wohin sie führt,
We only know it's long.
Wir wissen nur, dass sie lang ist.
You have something to learn from me,
Du hast etwas von mir zu lernen,
And I can learn from you;
Und ich kann von dir lernen;
You with your jokes and simple plans
Du mit deinen Witzen und einfachen Plänen
And me with my tricks and sleight of hands,
Und ich mit meinen Tricks und Taschenspielereien,
Together we could get through."
Zusammen könnten wir es schaffen."
Imbecile, we are dancing down a darkened road,
Idioten, wir tanzen eine dunkle Straße hinab,
Though the stars are out, not one of us knows the way
Obwohl die Sterne draußen sind, kennt keiner von uns den Weg
Imbeciles up ahead of us and millions more behind,
Idioten vor uns und Millionen mehr hinter uns,
And we're laughing and smiling,
Und wir lachen und lächeln,
That's why I say we're all of us Imbeciles.
Deshalb sage ich, wir sind alle Idioten.





Авторы: Mike Batt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.