Mike Brant - Donne Un Peu De Toi (Song For Donna) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Brant - Donne Un Peu De Toi (Song For Donna)




Donne Un Peu De Toi (Song For Donna)
Отдай Чуть-Чуть Себя (Песня для Донны)
Donne, donne, donne un peu de toi
Отдай, отдай, отдай чуть-чуть себя,
Quand tu es heureux
Когда ты счастлива,
Quand tout va bien pour toi
Когда всё хорошо у тебя.
Donne, donne, donne à chaque instant
Отдай, отдай, отдай в каждый миг
Un peu de ta vie
Немного своей жизни,
Ne fais jamais semblant
Не притворяйся никогда.
Donne, donne, donne un peu de toi
Отдай, отдай, отдай чуть-чуть себя,
Partage avec ceux
Поделись с теми,
Qui n'ont plus rien déjà
У кого уже ничего нет.
Donne, donne, donne un peu d'espoir
Отдай, отдай, отдай немного надежды
À ceux qui le cherchent
Тем, кто её ищет
Et n'osent plus y croire
И больше не смеет верить.
Donne, donne un peu de chaleur
Отдай, отдай немного тепла
À ceux qui ont froid dans le coeur
Тем, у кого холодно в душе,
Et qui sont tout seuls sur la terre
И кто совсем один на земле.
Donne-leur tes joies, ouvre-leur tes bras
Подари им свои радости, открой им свои объятия.
Donne, donne, donne sans compter
Отдай, отдай, отдай без счёта
Le meilleur de toi, l'amitié
Лучшее в себе, свою дружбу.
Et si toi un jour tu es triste
И если ты однажды загрустишь,
Ils n'oublieront pas, ils viendront vers toi
Они не забудут, они придут к тебе.
Donne, donne, donne un peu de toi
Отдай, отдай, отдай чуть-чуть себя,
Partage avec ceux
Поделись с теми,
Qui n'ont plus rien déjà
У кого уже ничего нет.
Donne, donne, donne un peu d'espoir
Отдай, отдай, отдай немного надежды
À ceux qui le cherchent
Тем, кто её ищет
Et n'osent plus y croire
И больше не смеет верить.
Donne, donne un peu de chaleur
Отдай, отдай немного тепла
À ceux qui ont froid dans le coeur
Тем, у кого холодно в душе,
Et qui sont tout seuls sur la Terre
И кто совсем один на Земле.
Donne-leur tes joies, ouvre-leur tes bras
Подари им свои радости, открой им свои объятия.
Donne, donne un peu plus souvent
Отдай, отдай немного чаще
Tes éclats de rires, tes printemps
Свои взрывы смеха, свои вёсны.
Et si toi un jour, tu es triste
И если ты однажды загрустишь,
Ils n'oublieront pas, ils viendront vers toi
Они не забудут, они придут к тебе.
Donne, donne, donne un peu de toi
Отдай, отдай, отдай чуть-чуть себя,
Quand tu es heureux
Когда ты счастлива,
Quand tout va bien pour toi
Когда всё хорошо у тебя.
Donne, donne, donne à chaque instant
Отдай, отдай, отдай в каждый миг
Un peu de ta vie
Немного своей жизни,
Ne fais jamais semblant
Не притворяйся никогда.
Donne, donne, donne un peu de toi
Отдай, отдай, отдай чуть-чуть себя,
Partage avec ceux
Поделись с теми,
Qui n'ont plus rien déjà
У кого уже ничего нет.
Donne, donne, donne un peu d'espoir
Отдай, отдай, отдай немного надежды





Авторы: Michel Jourdan, Jacques Cardona, Moshe Brand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.