Mike Brant - Donne un peu de toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mike Brant - Donne un peu de toi




Donne un peu de toi
Give Me A Little of Yourself
Donne, donne, donne un peu de toi
Give, give, give me a little of yourself
Quand tu es heureux
When you are happy
Quand tout va bien pour toi
When everything is going well for you
Donne, donne, donne à chaque instant
Give, give, give every moment
Un peu de ta vie
A little of your life
Ne fais jamais semblant
Never pretend
Donne, donne, donne un peu de toi
Give, give, give me a little of yourself
Partage avec ceux
Share with those
Qui n′ont plus rien déjà
Who have nothing left already
Donne, donne, donne un peu d'espoir
Give, give, give a little hope
À ceux qui le cherchent
To those who are looking for it
Et n′osent plus y croire
And dare not believe in it any more
Donne, donne un peu de chaleur
Give, give a little warmth
À ceux qui ont froid dans le coeur
To those who are cold at heart
Et qui sont tout seuls sur la terre
And who are all alone on earth
Donne-leur tes joies, ouvre-leur tes bras
Give them your joy, open your arms to them
Donne, donne, donne sans compter
Give, give, give without counting
Le meilleur de toi, l'amitié
The best of yourself, friendship
Et si toi un jour tu es triste
And if one day you are sad
Ils n'oublieront pas, ils viendront vers toi
They will not forget, they will come to you
Donne, donne, donne un peu de toi
Give, give, give me a little of yourself
Partage avec ceux
Share with those
Qui n′ont plus rien déjà
Who have nothing left already
Donne, donne, donne un peu d′espoir
Give, give, give a little hope
À ceux qui le cherchent
To those who are looking for it
Et n'osent plus y croire
And dare not believe in it any more
Donne, donne un peu de chaleur
Give, give a little warmth
À ceux qui ont froid dans le coeur
To those who are cold at heart
Et qui sont tout seuls sur la terre
And who are all alone on earth
Donne-leur tes joies, ouvre-leur tes bras
Give them your joy, open your arms to them
Donne, donne un peu plus souvent
Give, give a little more often
Tes éclats de rires, tes printemps
Your laughter, your springtime
Et si toi un jour, tu es triste
And if one day you are sad
Ils n′oublieront pas, ils viendront vers toi
They will not forget, they will come to you
Donne, donne, donne un peu de toi
Give, give, give me a little of yourself
Quand tu es heureux
When you are happy
Quand tout va bien pour toi
When everything is going well for you
Donne, donne, donne à chaque instant
Give, give, give every moment
Un peu de ta vie
A little of your life
Ne fais jamais semblant
Never pretend
Donne, donne, donne un peu de toi
Give, give, give me a little of yourself
Partage avec ceux
Share with those
Qui n'ont plus rien déjà
Who have nothing left already
Donne, donne, donne un peu d′espoir
Give, give, give a little hope
À ceux qui le cherchent
To those who are looking for it
Et n'osent plus y croire
And dare not believe in it any more





Авторы: Michel Jourdan, Jacques Cardona, Moshe Brand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.