Текст и перевод песни Mike Brant - Qui saura
Vous
mes
amis,
tant
de
fois
vous
me
dites,
Вы,
друзья
мои,
так
много
раз
говорите
мне,
Que
d′ici
peu
je
ne
serai
plus
triste,
Что
скоро
я
больше
не
буду
грустить,
J'aimerais
bien
vous
croire
un
jour,
Мне
бы
очень
хотелось
когда-нибудь
вам
поверить.,
Mais
j′en
doute
avec
raison,
Но
я
сомневаюсь
в
этом
с
полным
основанием,
Essaie
de
répondre
à
ma
question
Попробуй
ответить
на
мой
вопрос
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura,
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
oublier,
dites-moi,
Кто
сможет
заставить
меня
забыть,
скажите
мне,
Ma
seule
raison
de
vivre
essayez
de
me
le
dire
Моя
единственная
причина
жить
попробуй
сказать
мне
это
Qui
saura,
qui
saura,
oui
qui
saura?
Кто
узнает,
кто
узнает,
да
кто
узнает?
Vous
mes
amis
essayez
de
comprendre,
Вы,
друзья
мои,
пытаетесь
понять,
Qu'une
seule
fille
au
monde
peut
me
rendre,
Что
только
одна
девушка
в
мире
может
вернуть
меня,
Tout
ce
que
j'ai
perdu,
je
sais
qu′elle
ne
reviendra
pas,
Все,
что
я
потерял,
я
знаю,
что
она
не
вернется,
Alors,
si
vous
pouvez
dites-le
moi
Итак,
если
вы
можете
сказать
мне
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura,
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
revivre
d′autres
joies,
Кто
сможет
оживить
во
мне
другие
радости,
Je
n'avais
qu′elle
sur
terre
et
sans
elle
ma
vie
entière,
У
меня
была
только
она
на
земле,
а
без
нее
вся
моя
жизнь,
Je
sais
bien
que
le
bonheur
n'existe
pas.
Я
прекрасно
знаю,
что
счастья
не
существует.
Vous
mes
amis
le
soleil
vous
inonde,
Вы,
друзья
мои,
солнце
заливает
вас,
Vous
dites
que
je
sortirai
de
l′ombre,
Вы
говорите,
что
я
выйду
из
тени,
J'aimerais
bien
vous
croire
oui
mais
mon
cœur
y
renonce,
Мне
бы
очень
хотелось
верить
вам,
да,
но
мое
сердце
отказывается
от
этого,
Ma
question
reste
toujours
sans
réponse.
Мой
вопрос
до
сих
пор
остается
без
ответа.
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura,
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
revivre
dites-moi,
Кто
сможет
оживить
меня,
Скажи
мне,
Ma
seule
raison
de
vivre
essayez
de
me
le
dire,
Моя
единственная
причина
жить
попробуй
сказать
мне
это,
Qui
saura,
qui
saura,
oui
qui
saura?
Кто
узнает,
кто
узнает,
да
кто
узнает?
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura,
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
revivre
d′autres
joies,
Кто
сможет
оживить
во
мне
другие
радости,
Je
n'avais
qu'elle
sur
terre
et
sans
elle
ma
vie
entière,
У
меня
была
только
она
на
земле,
а
без
нее
вся
моя
жизнь,
Je
sais
bien
que
le
bonheur
n′existe
pas.
Я
прекрасно
знаю,
что
счастья
не
существует.
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura,
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
revivre
dites-moi,
Кто
сможет
оживить
меня,
Скажи
мне,
Ma
seule
raison
de
vivre
essayez
de
me
le
dire,
Моя
единственная
причина
жить
попробуй
сказать
мне
это,
Qui
saura,
qui
saura,
oui
qui
saura?
Кто
узнает,
кто
узнает,
да
кто
узнает?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Fontana, F. Migliacci, French Lyricist: M. Jourdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.