Текст и перевод песни Mike Brant - Toi, moi, nous - Remasterisé en 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi, moi, nous - Remasterisé en 2010
Ты, я, мы - Ремастеринг 2010
Moi,
c′était
avant,
c'était
l′bon
temps,
c'était
bien...
Я,
это
было
раньше,
это
были
хорошие
времена,
было
хорошо...
Toi,
c'était
avant,
c′était
charmant,
c′était
bien...
Ты,
это
было
раньше,
это
было
очаровательно,
было
хорошо...
Nous,
comme
des
enfants,
qui
rient
tout
l'temps
et
qui
s′aiment
bien...
Мы,
как
дети,
которые
всё
время
смеются
и
которые
любят
друг
друга...
Nous,
c'était
sympa,
on
avait
pas...
oh
oh
on
avait
rien...
Мы,
это
было
мило,
у
нас
не
было...
о,
у
нас
ничего
не
было...
J′ai
de
la
peine,
j'ai
de
la
peine,
quand
j′pense
à
ça!
Мне
грустно,
мне
грустно,
когда
я
думаю
об
этом!
Toi,
c'est
ton
miroir,
c'est
ton
peignoir,
ça
t′va
bien...
Ты,
это
твоё
зеркало,
твой
халат,
тебе
идёт...
Moi,
c′est
mon
cigare,
c
mon
France
Soir,
je
suis
bien...
Я,
это
моя
сигара,
моя
"France
Soir",
мне
хорошо...
Nous,
c'est
nos
idées,
c′est
la
télé,
tout
va
bien...
Мы,
это
наши
мысли,
это
телевизор,
всё
хорошо...
Nous,
c'est
un
baiser,
sur
l′oreiller,
à
demain...
Мы,
это
поцелуй,
на
подушке,
до
завтра...
J'ai
de
la
peine,
j′ai
de
la
peine,
mais
c'est
comme
ça!
Мне
грустно,
мне
грустно,
но
так
уж
вышло!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abramo Ferrario, Jean Renard
Альбом
Eternel
дата релиза
28-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.