Текст и перевод песни Mike Brant - Toi mon enfant - Remasterisé en 2010
Toi mon enfant - Remasterisé en 2010
My Child - Remastered in 2010
M.
Jourdan
- M.
Brant
M.
Jourdan
- M.
Brant
Toi
Mon
Enfant,
tu
vas
grandir
My
child,
you're
going
to
grow
up
Loin
de
chez
nous
tu
vas
partir
Far
from
home
you
are
going
to
part
Ton
au
revoir
les
larmes
aux
yeux
Your
goodbye,
the
tears
in
your
eyes
Ca
voudra
dire
sans
doute
adieu
Surely
it
means
goodbye,
without
a
doubt
Ne
dis
pas
non
toi
mon
petit
Don't
say
no,
my
little
one
Tu
vas
partir
pour
faire
ta
vie
You're
going
to
leave
to
make
your
life
Chercher
l′amour
et
le
trouver
Search
for
love
and
find
it
Tu
vas
sûrement
nous
oublier
You
will
surely
forget
us
Oh
non
mon
père
ne
dit
pas
ça
Oh
no,
my
father,
don't
say
that
Je
vais
écrire
tu
verras
I'm
going
to
write,
you
will
see
Au
bout
du
monde,
ou
que
je
sois
At
the
end
of
the
world,
wherever
I
may
be
Je
ne
vous
oublierais
pas
I
will
not
forget
you
Quoi
qu'il
arrive
Whatever
happens
Oh
mon
enfant,
ta
mère
et
moi
Oh
my
child,
your
mother
and
I
Nous
vieillirons
très
vite
sans
toi
We
will
grow
old
very
quickly
without
you
Nous
revivrons
mais
en
silence
We
will
relive
but
in
silence
Tous
les
printemps
de
ton
enfance
All
the
springs
of
your
childhood
Tu
comprendras
ce
que
je
dis
You
will
understand
what
I
say
Beaucoup
plus
tard,
toi
mon
petit
Much
later,
my
little
one
Quand
les
enfants
que
tu
auras
When
the
children
you
have
Te
quitteront
tu
comprendras
Will
leave
you,
you
will
understand
Oh
non
mon
père
ne
dit
pas
ça
Oh
no,
my
father,
don't
say
that
Je
partirai
mais
crois
moi
I
will
leave,
but
believe
me
Toute
ma
vie,
ma
mère
et
toi
All
my
life,
my
mother
and
you
Je
ne
vous
oublierais
pas
I
will
not
forget
you
Quoi
qu′il
arrive
Whatever
happens
Toi
Mon
Enfant,
tu
vas
grandir
My
child,
you
are
going
to
grow
up
Loin
de
chez
nous,
tu
vas
partir
Far
from
home,
you
are
going
to
part
Ton
au
revoir
les
larmes
aux
yeux
Your
goodbye,
the
tears
in
your
eyes
Ca
voudra
dire
sans
doute
adieu
Surely
it
means
goodbye,
without
a
doubt
Mais
si
plus
tard,
on
ne
sait
pas
But
if
later,
we
don't
know
Un
jour
pour
toi,
plus
rien
ne
va
One
day
for
you,
nothing
is
going
well
Si
tu
es
seul
écoute
moi
If
you
are
alone,
listen
to
me
Reviens
chez
nous,
reviens
chez
toi
Come
back
home,
come
back
home
Reviens
chez
nous,
reviens
chez
toi...
Come
back
home,
come
back
home...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jourdan, Mike Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.