Текст и перевод песни Mike Brant - Tout donné, tout repris - Remasterisé en 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout donné, tout repris - Remasterisé en 2010
Всё отдал, всё забрал - Ремастеринг 2010
Tout
donné,
tout
repris
Всё
отдал,
всё
забрал
M.
Jourdan
- M.
Brant
М.
Журдан
- М.
Брант
Il
fait
soleil
pourtant
j′ai
froid
Светит
солнце,
но
мне
холодно
Je
suis
tout
seul
pourtant
je
crois
Я
совсем
один,
но
мне
кажется,
Te
voir
partout
Что
вижу
тебя
повсюду
Je
me
souviens
quand
tu
riais
Я
помню,
как
ты
смеялась,
C'est
le
bonheur
qui
grandissait
Это
было
счастье,
которое
росло
Autour
de
nous
Вокруг
нас
Dans
la
maison
des
jours
heureux
В
доме
счастливых
дней
Le
grand
silence
de
ton
adieu
Глубокая
тишина
твоего
прощания
N′en
finit
pas
Не
кончается
Et
me
voilà
comme
en
prison
И
вот
я
словно
в
тюрьме
Je
vais,
je
viens,
je
tourne
en
rond
Я
хожу,
брожу,
кружусь
на
месте
Perdu
sans
toi
Потерянный
без
тебя
Tu
m'as
tout
donné
Ты
мне
всё
отдала
Tu
m'as
tout
repris
Ты
у
меня
всё
забрала
Et
je
n′ai
plus
rien
И
у
меня
не
осталось
ничего,
Que
le
mal
de
toi
Кроме
боли
по
тебе
Tu
m′as
tout
donné
Ты
мне
всё
отдала
Tu
m'as
tout
repris
Ты
у
меня
всё
забрала
Et
pourtant
mon
cur
И
всё
же
моё
сердце
Ne
bat
que
pour
toi
Бьётся
только
для
тебя
Et
me
voilà
tout
seul
déjà
И
вот
я
снова
один
Dans
ce
grand
lit
où
près
de
moi
В
этой
большой
кровати,
где
рядом
со
мной
Tu
t′éveillais
Ты
просыпалась
Je
croyais
voir,
la
nuit,
le
jour
Я
словно
видел,
ночью,
днём
Dans
tes
yeux
clairs
tellement
d'amour
В
твоих
ясных
глазах
столько
любви
Je
me
trompais
Я
ошибался
Je
t′aime
encore,
tu
es
si
loin
Я
люблю
тебя
до
сих
пор,
ты
так
далеко
Et
je
suis
comme
un
orphelin
И
я
словно
сирота
Seul
dans
la
nuit
Один
в
ночи
Un
jour
d'été
s′en
reviendra
Летний
день
вернётся,
Mais
dans
mon
cur
il
neigera
Но
в
моём
сердце
будет
идти
снег
Toute
ma
vie
Всю
мою
жизнь
Tu
m'as
tout
donné
Ты
мне
всё
отдала
Tu
m'as
tout
repris
Ты
у
меня
всё
забрала
Et
je
n′ai
plus
rien
И
у
меня
не
осталось
ничего,
Que
le
mal
de
toi
Кроме
боли
по
тебе
Tu
m′as
tout
donné
Ты
мне
всё
отдала
Tu
m'as
tout
repris
Ты
у
меня
всё
забрала
Et
pourtant
mon
cur
И
всё
же
моё
сердце
Ne
bat
que
pour
toi
Бьётся
только
для
тебя
Tu
m′as
tout
donné
Ты
мне
всё
отдала
Tu
m'as
tout
repris
Ты
у
меня
всё
забрала
Et
je
n′ai
plus
rien
И
у
меня
не
осталось
ничего,
Que
le
mal
de
toi
Кроме
боли
по
тебе
Tu
m'as
tout
donné
Ты
мне
всё
отдала
Tu
m′as
tout
repris
Ты
у
меня
всё
забрала
Et
je
n'ai
plus
rien
И
у
меня
не
осталось
ничего,
Que
le
mal
de
toi
Кроме
боли
по
тебе
Tu
m'as
tout
donné
Ты
мне
всё
отдала
Tu
m′as
tout
repris
Ты
у
меня
всё
забрала
Et
pourtant
mon
Coeur
И
всё
же
моё
сердце
Ne
bat
que
pour
toi
Бьётся
только
для
тебя
Tu
m′as
tout
donné
Ты
мне
всё
отдала
Tu
m'as
tout
repris
Ты
у
меня
всё
забрала
Et
je
n′ai
plus
rien
И
у
меня
не
осталось
ничего
En
cor
pour
toi
Кроме
боли
по
тебе
(ошибка
в
оригинале
- En
cor
pour
toi)
Mais
je
vais
a
voir
des
photos
de
toi
Но
я
буду
смотреть
на
твои
фотографии
Encore
pour
toi
Снова
ради
тебя
Tu
ma
tous0
donné
Ты
мне
всё
отдала
(ошибка
в
оригинале
- Tu
ma
tous0
donné)
Tu
ma
tous
repris
Ты
у
меня
всё
забрала
(ошибка
в
оригинале
- Tu
ma
tous
repris)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jourdan
Альбом
Eternel
дата релиза
28-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.